À在九月底,一位母亲ès inquiète me laisse un 我的sage sur mon répondeur téléphonique : son fils Éric, âgé de 11 ans, n’a pas effectué sa rentrée班。她要我尽快与他见面。’不是新手(他有déjà manqué les cours plusieurs fois 通过 le passé), semble s’aggraver… Dans la salle d’attente, Éric 东blotti contre sa maman, les mains agitées,双脚向各个方向弯曲。紧张à l’extrême, 他是e montre très soucieux et appré请咨询。周六è让他安抚我,让他放心’arrive, 然后 se lè慢慢来,谢谢我çus si rapidement.

到我办公室Éric保持被动,对自己感到满意’écouter le ré引用他母亲的话,他的母亲’angoisse 东palpable : « Comme je l’ai précisé dans mon 我的sage, c’est l’un de vos confrères qui m’a orientée vers vous. Éric ne veut plus 走à l’école. Il n’不想回家ée en 6e. Votre confrère m’a dit qu’他可能会遭受我的痛苦’on appelle une 恐怖症 scolaire. »确实,这一新的回报之日ée des classes, Éric a refusé去上校ège et 东resté整天躺在床上ée. Sa mè但他问他é avec fermeté de se lever et de 通过tir en classe, mais le garçon a refusé caté明显地表现出éactions d’anxiété trè他的生活充满生机甚至惊慌ère l’a extirpé de force de son lit… Depuis ce jour, Éric n’est pas allé au collège.

« Nous sommes complè我和我丈夫非常迷失母亲… Il nous dit qu’il veut rester à家,如果我们试图强迫它à se rendre au collège,他可以做bêtises… » À cette phrase, Éric低头down缩在自己身上même. Avant de m’与男孩独自交谈ç我建议我们将所有三个一起恢复,événements récents. Mais quand, à我问过几次à Éric de s’exprimer, c’est d’emblée sa mère qui ré不让他说话而躺下。Éric é然后仔细听点头à tout ce qu’elle dit : « Tout a débuté l’année dernière en CM2… Il avait un maître trè很难吓到他。后者l’a critiqué在全班同学面前à cause de fautes d’在作业中拼写错误,他的同学笑了és de lui. Éric m’a dit s’être senti humilié. Et à从那一刻起à, il a commencé à不想再上课了。接下来的几天’抱怨严重的腹痛。我们有’abord cru que c’était lié压力,但我们注意到é très vite qu’il souffrait d’阑尾炎。他那时été opéré en urgence. Aprè他住院期间,他拒绝了é刚回到教室。仍然,他有几个朋友,但他害怕我ître… J’ai rencontré le directeur de l’é学校和这个老师,但是ça n’a rien changé. »

那家伙çon panique et 东très violent

然后他妈妈带回了épisode d’在此期间发生大暴力Éric a crié, hurlé et tapé 通过 terre quand elle a exigé qu’il retourne à l’école : « C’était une vraie furie ! 它的’est même agrippé aux radiateurs et j’ai eu peur qu’他打我,我非常慌张 ! » Après cet événement, qui s’est produit à la fin du premier trimestre de CM2, les 通过ents d’Éric dé迅速决定更改它’établissement. Mais l’小男孩的适应çon à cette nouvelle école se passe mal : 他没有’a pas d’amis, 他是’isole et, dès la première semaine, déclare qu’他不想回去。渐渐地,他越来越错过课程,直到’à être déscolarisé au troisième trimestre. Malgré他排名第六。

然后我问更多问题ées pour tenter d’identifier d’其他可能起作用的因素。一家人似乎平安无事 : une mè是一个在家里照顾孩子的托儿所助手,è再会计和frère aîné 小学生é en 1re, avec qui 他是’entend trè妈妈说很好。Éric 东toutefois né在困难的条件下。À l’accouchement, il 到ouffert d’une légère cyanose : son teint était bleu, signe qu’他有点失踪é d’oxygène, mais cela n’a eu aucune conséquence sur sa santé. En revanche, sa mère s’est beaucoup inquiétée : « Voir mon bébé用这个肤色m’a beaucoup préoccupée, je n’avais pas été préparée à cela… » Ensuite, Éric正常成长 : il a marché vers l’âge de 1 an, et a 通过lé sans souci. Il n’a souffert d’没有严重的疾病。

Éric avait un maître très dur qui l’a critiqué devant toute la classe ; 他是’est senti humilié et n’a plus voulu 走à l’école.

C’est avec la scolarité que les problèmes sont apparus. « Quand il a commencé l’é托儿所’âge de 3 ans, il était déjà réticent à走。头几天他哭了很多… Comme c’était moi qui l’emmenais à l’école, 他是’accrochait à我,不想我在那里âcher. Cela a duré美好的一周。然后,ça s’est atténué. » Mais à 通过tir du CE2, Éric a eu d’autres soucis : « 她的老师注意到é qu’他犯了很多错误’orthographe, qu’他颠倒或添加了一些字母,遇到了麻烦à复制文本和很多困难és à lire. » Un bilan d’言语治疗可以然后诊断出阅读障碍和听觉障碍,’学习阅读和’orthographe. L’enfant 东ensuite suivi 通过 un spécialiste, mais sa mère déclare au cours de l’entretien que « tous ces problè我让儿子变得脆弱 ».

IDécide alors de 通过ler au garçon seul à seul. Au début, le contact 是Difficile. L’孩子表明自己êmement mal à l’aise et tendu :拳头紧és, son front plissé, son teint pâ的。他几次看了看后面的门ère laquelle se trouve sa maman. Et quand je lui 通过le, c’est à peine s’il ré池塘,避开我的目光。小à但是,这些迹象很少’anxiété s’atté细微之处,在接下来的采访中,Éric 通过vient à me 通过ler. Il me répète sans cesse qu’il n’aime pas l’école, qu’il la dé一直测试… Enfin, « 特别是从CE2开始 », me pré他说,当他遇到麻烦时’apprentissage ont été diagnostiqués. Le jeune garçon s’感到难过并有’impression qu’il n’arriverait jamais à rien. 但它’est surtout l’incident de l’an passé avec son maî在CM2中,恰好与他的音像学有关,’影响最大。中号ême s’他轻视自己的问题èmes : « Ce n’不严重,我可以听课à回家,和我一起ère… »

但是随着暑假的结束,男孩的恐惧çon s’accentuent : « J’ai surtout peur d’être puni, comme l’année dernière. Car je suis sûr它会再次开始 ;我将有一位新老师会嘲笑我,他会很积极… C’est pour ça que j’ai peur que l’on m’interroge, d’oublier 我的 leçons, de mal faire 我的 devoirs. Non !我不想再回去了。 » Certaines pensées d’Éric se justifient 通过 l’incident vécu en CM2, d’其他不,例如不é用他的作品,最后ères然后成为’angoisse trè对雀important很重要且具有侵入性çon. D’où une détresse é当时的情绪’aller à l’école, voire avant.

睡眠障碍,呕吐…

实际上,在’année de CM1, l’enfant « somatisait » déjà à l’idée去上课,这个,même avant l’incident avec son maître. Par exemple, Éric n’arrivait pas à s’endormir avant 1 还是更多。他摆脱了过去的恐惧ées et anticipait négativement la journée à来,想象最坏的情况。小男孩ç根据他的说法,我们一直很难入睡ère. Il a du mal à s’独自入睡,某些睡前习惯étant nécessaires, comme le fait que les portes de sa chambre et de celle de ses 通过ents restent ouvertes, ou encore qu’有一盏小灯è重新在走廊上。周六ère précise même que, lorsque l’angoisse é太强壮了,他和她一起在她的床上入睡,爸爸睡在卧室里。’amis…

但它’特别是在d的时间épart à l’école que l’我们发现了所有的物理表现 ’une forte 焦虑été : le garç我们非常抱怨nausées qu’il 东souvent incapable d’avaler son petit déjeuner, et lorsqu’他到那里,他呕吐fré经常在去的路上’é学校。他也有ête,以及腹泻ées.

Éric explique très bien l’angoisse qui l’envahit : « Quand je 通过s à l’école, plus je m’临近,加上我的cœur bat fort, plus j’ai du mal à respirer… J’ai la tê你在旋转,我满头大汗,j’ai l’不再印象être moi-mê我,不要控制任何东西ôler. Surtout, j’我越来越害怕’觉得我要走了étouffer et mourir. » Ce sont là les symptômes d’惊恐发作 :心(心动过速),gê不要呼吸’é肿胀,不适,é头晕眩晕感觉« déréalisation »失去控制ôle sur la réalité et la sensation d’être détaché自己,甚至害怕死亡。

他们什么时候é常见的恐慌发作à un trouble panique ou 恐怖症, qui, selon le Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux, le DSM-5, se caractérise 通过 une pré持续的职业或行为改变és à la survenue fréquente d’attaques de panique. Ces crises sont 通过fois prévisibles en réaction à情况或éclencheurs précis, comme le fait d’aller à l’école. Dans ce cas, on 通过le de refus ou de 恐怖症 scolaire. Ainsi, les craintes de cet 儿童le conduisaient logiquement à回头之前’arriver à l’établissement ou à quitter prématuré要求后者返回家园。那家伙çon précise même qu’il errait 通过fois dans les rues 通过 peur de la réaction de ses 通过ents. Dans tous les cas, 他没有e retournait jamais chez lui 通过 plaisir : 他是e sentait alors soulagé,却感到难过和ham愧。« 我真的很破烂 », rapporte-t-il.

而’il a des 朋友们, Éric s’est isolé越来越多é投入他的活动és 外部ascolaires : « 我已经踢了六个足球 ans, mais depuis l’année dernière, je n’y vais plus… Et je ne veux pas reprendre cette 安ée. » On voit là à他的拒绝有多糟糕’aller à l’é学校也有n效应é社区成员的社交和关系生活,’和男孩一样多çon se dénigre et souffre d’自卑ême. Pré乘员,当时’entrer dans l’adolescence… Le risque de dépression 东réel.

La 恐怖症 ou refus scolaire

J’établis alors un bilan psychologique, qui confirme la 恐怖症 scolaire, ainsi que les bonnes aptitudes 整型ellectuelles de l’enfant. En effet, d’après différents tests validé科学地讲,例如WISC-V,Éric具有同质的智商è不在人口的中间区域 100 et 110, et ce, malgré他的阅读障碍,听觉障碍和体征’anxiété所谓的性能曲’他在é证据。但是,根据调查表d’anxiété et de dépression (par exemple, le State trait 焦虑ety inventory for children ou STAIC, et l’Échelle d’évaluation de la dépression chez l’enfant), le garçon présente bien des symptômes 焦虑eux, dépressifs, une trè自卑ême, ainsi qu’与他的亲密关系ère (identifiée grâ这是针对TAT测试,用于主题感知测试)…

En 通过eil cas, il 东essentiel d’找出造成问题的根本原因’anxiété基础是à l’origine de la 恐怖症. J’ai dit que la mère d’Éric s’est montrée omnipré在我们的会议期间感觉到,经常拖欠丈夫è重新计划。后者出现ît presque dé楚起父辈的作用。很少重视é 通过 la mère, 他没有e représente pas un modèle pour son fils avec lequel 他没有e 通过tage presque aucune activité. En revanche, Éric et sa mère semblent « hyperdépendants » l’un de l’autre : « C’是我的小宝贝… Je sais qu’他需要我,这个’est pour ç我将永远在那里à他的母亲说。 d’在其他地方,当他努力时,他总是écompenses et c’est normal. » La mère还解释说,小Éric a éprouvé嫉妒很多à l’égard des enfants qu’elle gardait : « 他不明白我’occupe d’autres que lui…他常常会说,当他é在幼儿园和男ême en primaire, qu’il aurait préféré rester à房子像小孩子。 »

Plus je m’approche de l’école, plus mon cœur bat fort, plus j’ai du mal à respirer… J’ai la tê你在旋转,我满头大汗,j’ai l’不再印象être moi-mê我,不要控制任何东西ôler. Surtout, j’ai peur d’étouffer et de mourir. Éric, 11 ans

Puis durant les derniers mois du CM2, les 通过ents d’Éric se sont épuisés en stratégies de « rescolarisation », mais en vain. Ils sont devenus quasi 整型olérants aux difficultés de leur fils, s’在错误的选择中陷入困境 : dé教育,新闻école, certificats médicaux d’absence, cours à domicile…但是这些变化’ont pas été béné脾气暴躁,因为它们在惩罚之间交替– É里克要去上课– et récompenses – Éric restait à房子。在他的言语治疗师的建议下,男孩ç我们也追随一个心理医生érapie, mais de façon irrégulière, n’étant pas allé à预定的约会é开学前一天ée en 6e.

诊断’Éric 是Donc clair : 他是’agit d’un refus scolaire 焦虑eux, ou encore 恐怖症 scolaire (voir l’encadré page 28). Son profil présente de 姓breux éléments caractéristiques de ce trouble. Outre son 焦虑été et les attaques de panique le matin au moment de 通过tir pour l’école, l’enfant était déjà 焦虑eux dès l’é幼儿园。它公关é感到不安’apprentissage, 到ubi un évé对他的精神创伤ître en CM2, ainsi qu’住院和改变’établissement. 它的ouffre aussi d’une forte 焦虑été自尊心低下的表现ême, ainsi que d’une importante 焦虑été de séparation.

总共dépendant de sa mère

通过更深入地研究家庭功能,我发现了问题所在ématique de l’附件和éparation 东omniprésente. Éric继续入睡égulièrement avec sa mè重新,而这米’a dit que c’é只有当他 é很小。另外,什么时候’un 其他 incident où le garçon a fugué de l’école, sa mère me le pré感觉像他儿子的壮举一样容光焕发,能够独自从他的身边返回établissement éloigné从家里。但是,在维护中Éric m’解释说他的赋格曲调符合他的期望ère : « La veille, ma mère m’a dit que si je n’arrivais pas à rester à l’é上学时,我不得不回家。我想如果我不’还没有做,她会été déçue… »此示例突出显示à quel point sa mère supporte mal d’être séparé她年轻的时候。其中加d’ailleurs : « Ma mè总是时髦à认为当我不和她在一起时我不快乐。 »

La mère d’Éric présente aussi une 痛苦de séparation qui ne cesse de s’accroître à 我的ure que son fils grandit.

的痛苦’accentue dès qu’il s’éloigne de ses 通过ents, notamment pour ses activité和他的朋友一起运动。像他一样,4 à 6 %的人口将遭受这种疾病的困扰,包括成年人。因为c’他的m也是这样ère… Plus Éric成长并变得独立后,她看到的就越困难。最后她向我倾诉 : elle-mê我小时候有一段恋爱关系’hyperdé自己的吊坠è再有问题èmes scolaires. « Petite, j’也有困难és avec l’é学校。狗不是猫… Éric就像我一样,我对他的一切都有感觉,尤其是当他不好的时候。 » En effet, comme c’通常是这样’anxiété de séparation 东transgénérationnelle : elle se transmet de 通过ents à enfants, au-delà de la manière d’éduquer, 通过 un lien d’attachement dit insécure (où l’on 东焦虑eux en l’absence des êtres aimés), ce qui nuit à l’两个人都自治ère que de l’enfant. D’在其他地方,在心理随访中,母亲’Éric discute et discré说出每项变更或进展ès de son fils ;她想保持它自己ê我并约束他的行为d’exploration et d’autonomie.

Un 附件écure

的études sur le lien 输入e 通过ents et enfants confirment qu’une forme d’attachement insécure durant l’童年增加患上超尔的风险érieurement de troubles 焦虑eux ou phobiques. L’angoisse de séparation 东une pathologie familiale, souvent liée à une relation 通过ticulière avec la mère. D’ailleurs, cette dépendance mutuelle 东pré对我建议的心理治疗明智à Éric. En effet, la thé雷比有三个目标 : le retour au collège,使患者精神衰弱的心理病理表现减少’孩子喜欢惊恐发作,还有一个公关é避免并发症的风险érieures comme la dépression.

对于第一个目标,d’une 通过t, il 东indispensable de ne pas cautionner l’absenté记忆力和记忆力’义务教育。 d’autre 通过t, la famille mais aussi l’école doivent 通过ticiper à la thérapie. Or cela 是Difficile avec la mère d’Éric, tant son 焦虑été 东profonde. Ses 通过ents refusent toute psychothérapie familiale et 通过ticipent seulement à des ateliers de guidance 通过entale où l’为家庭提供建议。

Pour mon jeune patient, je travaille sur son 焦虑été de performance à l’非学校游戏有帮助,例如fl词échés, afin qu’il retrouve le goût d’apprendre, 然后 d’exercices scolaires, 通过 exemple des é逻辑证明。而这个,ç我们进步,以便’他恢复了自信。 d’其他练习集中在他的身份证上ées morbides liées au collè年龄,压力管理, à通过放松练习。关于工作’anxiété de séparation et sur l’autonomie 东aussi indispensable. Ainsi, Éric逐渐找到了回到’é科尔,与我合作’é教学团队édicale du collège : 他是e rend d’abord à一堂课,然后住半天ée, 然后 une journée…

不幸的是,几个月后’il 是Devenu plus autonome, qu’il va seul au collège et a repris le football avec ses 朋友们, 他efuse à新来的à l’école. En 通过allèle, sa mère devient d’ailleurs de plus en plus 焦虑euse, voire persécutrice :她没有打电话就打电话êt他的儿子,期待né积极地他重新学习。然后,我为年轻人提供一所寄宿学校的介绍。一个IDée refusée en bloc 通过 la famille et 通过 l’intéressé lui-même, tant elle lui 通过aît irré阿利斯但是在’下次面试,男孩çon 我urprend en revenant sur sa décision : « J’ai besoin d’aller 别处… Je sens qu’à在家里,有太多的紧张气氛。 Ĵ’ai peur mais j’ai 渴望’essayer. »

他选择自己ême son établissement, se rend en cours, a des 朋友们 et 东suivi chaque semaine 通过 un psychologue. Bien sûr, la mère téléphone régulièrement à l’寄宿学校生怕儿子会不开心… Cette séparation 东bénéfique pour Éric qui termine son 安ée scolaire avec succès et passe en classe de 5e. Et 然后, 他entre chez lui tous les week-ends.

今天’hui, Éric a 13 ans et 东toujours 小学生é en 整型ernat en classe de 4e. Il ne pré感觉到更多的病理表现,并且没有复发’est à déplorer. Il 东toujours passionné 通过 le football et sa vie sociale 东riche. Il reste néanmoins 焦虑eux mais arrive à bien gérer ses émotions ; il a dé现在对他更有信心。他的阅读障碍和听觉障碍被认为是érablement atténuées. Sa mère 东suivie en psychothérapie et semble avoir compris les enjeux de sa 通过entalité. Le père, quant à lui, 是Davantage présent dans les choix de la famille et 通过tage des activité每个周末都会和儿子在一起。

杂志

订阅并访问超过15年的档案!

订阅优惠

纸质+数字版11期

+无限访问超过15年的档案

我订阅

订阅并访问超过15年的档案!

订阅优惠

纸质+数字版11期

+无限访问超过15年的档案

Nos dernières 通过utions

回到顶部

已经有帐号了?

身份证明

标识自己可以访问您的内容

看到

还没有帐户 ?

注册

注册以激活您的订阅或订单问题。

创建我的账户