在我女儿的cm2类中élè经常提供锻炼呼叫é « chronomaths ». Le but ? Ré在五分钟内溶化三十简单的计算。讨论过é avec certains d’在他们之间,我知道这个角色ère chronométré测试可以产生效果né有两个原因,他们的表现 : d’abord parce qu’ils sont tentés de garder un œ他在手表上,这是一个重要的分心,感觉où elle détourne l’注意对于T的重要信息âChe(关注计算的所有内容)。然后是’exigence de rapidité带来的风险à比较快,比较à la vitesse à他们的大脑作品。不是’不要忘记每个认知过程né帮助最短的时间–是否记住记忆’乘法表或计算résultat d’une addition – et qu’en cherchant à他们开始更快à累积错误,好像他们的大脑试图猜测ô你真的计算。他们面对à什么认知心理学称之为速度/准确性妥协 : plus de vitesse, c’不太准确。到底,élèves se « mettent la pression »并进入最终得分çà de ce qu’他们能够éaliser si on les arrê没有公关的五分钟后那么简单évenir au préalable que l’运动将是圣经étré但通过给予他们唯一的记录’être bien concentré.

因为Cl.é pour aller vite, c’是将他的大脑放在最好的安排中éaliser ce qu’on a à faire, c’est-à-dire n’接合认知过程对T有用âChe,尊重他们的极限速度。 vs.’est ce qu’on appelle « agir de manière calme et concentrée ». S’inquié时间通过,c’设置为双t位置âche et donc, se déconcentrer, et donc… perdre du temps ! Le conseil à donner à ces élè因此,CM2可以être : «做你有的事à faire à l’诱人适合您,忘记这该死的手表。»压力很好é仅在鼓励时提示à只关注tâC'sou正在进步,平静地。

D’où来到时间的压力 ?

但是,为什么,那么,时间压力如此糟糕écue, en général, puisqu’il n’y a rien d’autre à faire en dé完成以保持集中é ?毫无疑问,因为时间限制会引起这种感觉’un décalage entre ce qu’on sait avoir à faire et ce qu’我们能够做到这一点é校准是应力的源泉’enjeu est perçu comme important.

挖一点,我们也意识到了’origine du problè有时来自我们的très grande difficulté à nous faire une repré只是有点努力é相对的。我们回去吧à时间压的概念,à partir de ce que désigne la pression d’物理的观点。压力,C.’是负载和表面之间的关系’applique : si j’在我的手指上施加5千克的重量,j’会有一种感觉’é任务强于’他掌握在我的手掌上,因为它拥有ède une surface plus é紧张。拍摄m时étaphore,时间压力’accomplir une tâche, dé因此会挂起的关系’ampleur de la tâChe和时间为ré艾利者。但是因为我们intéresse, c’实际上是时间压的感觉,比压力本身更多ême, il faut s’intéresser à la perception de l’ampleur de la tâche à accomplir – la duréE通常需要携带它à bien –以及对我们的时间的看法éellement pour l’完成。然后我们很容易理解’我们可以有一个exag的感知éré如果我们有困难,那么这种压力à妥善了解这些ées relatives.

,准确地说,我们的大脑是TRès mal équipé pour estimer de façon fiable les durées, particulièrement au-delà几十秒钟。一种élè你会有很多麻烦à se repré它正确的时间é需要了解几条钢琴线条à l’é周末Chelle。他将拥有’impression d’une tâ不可逾越的是他将他所有的闲暇时间…

我们的大脑,严重équipé pour évaluer les durées

这é关于MANI的神经科学研究ère dont nous évaluons les durées s’intéressent surtout à间隔轻松à操纵实验室’凌晨几秒钟的顺序。对于这个艰难的范围éES,大脑似乎很大程度上使用了系统è这让我到générer et contrô运动,特别是调动régions comme l’aire motrice supplémentaire. C’如果是,那是非常自然的’on considè我们的手势必须être organisés及时’adapter à我们的环境的动态,如果只是为了射击足球或抓住盗窃子弹。艰难的ées sont donc estimées en fonction « du temps qu’走到走廊的尽头需要 », ce qui revient à ramener ces délais à我们是距离épare d’un ré苏丹。而这一原则也可以’appliquer à与认知有关的行动,例如« le temps qu’il me faut pour réciter l’alphabet »。因为身体的任何车身都需要时间,所以记忆这一动作提供了一个éventail de repè大脑似乎用来估计这个范围的努力ées.

不要看到整体的任务,而是作为一个连续的微笑,因为这些是这些基本行为,其大脑知道如何评估持续时间。

我们perv.çoit tout de même une limite à ce système dès qu’il s’agit d’aborder des tâ坦率地认知–作为复杂的数学计算é – et lorsque des durées de l’分钟或部分的顺序’小时投入起来。这样的系统ème semble mal conç你要精细感知时间né学习一条线é钢琴的胜利。然后这种感知会去épendre d’难以留下的主观印象ée, telle que nous l’会感受到时代公关écé牙齿通过做même tâ棋。并且因为它是众所周知的’une activité semble d’比’elle est ré熊,我们会倾向于à surestimer le « poids temporel » de cette tâ如果它很无聊(和à低估了这项活动és amusantes). Voilà为什么我们将拥有’印象是,这些钢琴家庭作业将在没有任何时间的情况下所有周末服用我们’amuser, avec – fort logiquement –exag时间压力感érée.

Dé切断了更好的时间

自大脑以来’从来没有像我们平静和集中的时候一样有效és sans nous pré占据过去的时间,带来t似乎合理 âches que nous avons à faire à这些小浓度泡沫少几分钟即可ères。艰难的问题ée se ramè然后只小气泡né学习这个着名的分区。一点点’expé在几周内,L’élève est capable d’apprendre à é正确评估他需要的气泡数量à报告’autres « bulles » qu’它可以授予活动és qu’il préfè回覆。压力的感觉消失了î然后,为了获得利益’une é更多客观的估值,并且在决赛中以来的压力减轻了’il n’y a rien d’autre à faire, à每一刻,比« buller »悄悄。然后是下一个问题 :我是否客观地有足够的时间来做« tenir »所有这些小气泡 在我有什么时候?如果r,那就好多了éponse是肯定的,如果没有,太糟糕了。它只需要pré下次查看更多!

订阅并访问超过15年的档案!

订阅提供

11纸上的11位数字+数字

+无限制地访问超过15年的档案

我订阅了

订阅并访问超过15年的档案!

订阅提供

11纸上的11位数字+数字

+无限制地访问超过15年的档案

我们的上一篇出版物

回到顶部