这段文字是’article 儿童如何传播冠状病毒?科学仍然不是’t clear,已发布é sur Nature.com 2020年5月7日。

2019冠状病毒病

孩子们正在传播冠状病毒吗?

Les écoles 有commencé à rouvrir, mais on ne sait toujours pas exactement dans quelle mesure les enfants contribuent à la propagation du 2019冠状病毒病.

Smriti Mallapaty
上课时佩戴呼吸道防护的儿童

rôle des 的孩子ans la propagation du coronavirus est une question clé从早期开始émie. Aujourd’辉,而包括法国在内的一些国家允许éouverture des écoles aprè在数周的监禁中,科学家仍在寻找à le comprendre.

儿童代表é感到一小部分确诊病例és de 2019冠状病毒病 :少于信号感染的2%ées在中国,意大利和É美国(在法国,编者注)涉及18岁以下的个人。

但是研究人员分歧很大é关于儿童是否比成年人少发生的可能性’être infecté并传播病毒。有人说’越来越多的证据表明,儿童接触较少és au risque d’être infectés et qu’他们将不负责大多数é污染。对于Alasdair Munro,传染病研究员pédiatriques à l’hôpital 大学aire de Southampton, au Royaume-Uni, les données 建议èrent que l’on peut rouvrir les écoles.  

在德国和丹麦,孩子是éjà retournés à l’é科尔,在法国和澳大利亚,élè在接下来的几周内,车辆将逐渐返回。

但是D’autres chercheurs s’opposent à un retour précipité在教室里。他们认为,虽然儿童的病例数少于成人的病例数,但’部分原因是’ils n’ont pas été autant exposés au virus –正是因为écoles 有été fermées。此外,儿童的考试频率比成人少得多,因为他们ésentent en général des symptômes légers, voire aucun.

« 我没有发现任何生物学原因,或者épidé认为孩子不是également infectés », dé克莱尔·王(Clare Wong),m研究员é呼吸内科édiatrique à l’université中文香港。« Tant qu’在成年人口中有传播,éouverture des é学校可能会促进传播,因为已知呼吸道病毒会在é学校和日托 »。据他说,è有效的监测和测试应ê在研发之前éouverture des écoles.

如果儿童是病毒传播的推动力,那么在未来几周内,这些国家的感染率可能会增加ù les enfants sont déjà retournés à l’é科学家说,油菜。

但是要关闭Dé蝙蝠,有必要进行大études épidé拟态质量é – certaines sont déjà en cours –, fondées sur des tests sé寻求公关的专家ésence d’血液中的抗体是’une infection passée.

D’autres chercheurs étudient la ré儿童的免疫反应,以了解他们为什么要公关ésentent des symptômes plus lé比成年人大’ils sont infectés,如果可以的话éduire th trackérapies potentielles.

Dé灵敏度高é

一种étude 已发表ée le 27 avril dans 柳叶刀传染病,已发布 在公关épublication début mars, s’est intéressée给家庭成员oùCovid-19病例中有été confirmés, à中国深圳。这个étude a révélé que les 的孩子e moins de 10 ans é和成年人一样’être infectés, mais pas d’avoir des symptômes graves.

« Cette pré发布真的很吓人é tout le monde », juge Alasdair Munro, car elle 建议é相信孩子可以传播这种疾病çon silencieuse.

但是D’autres é研究,一些在Corée来自南方,在意大利和冰岛,où les tests étaient plus répandus, 有mis en évidence des taux d’降低儿童感染。一些études menées在中国确认également l’idée儿童不太可能’être infectés. L’une d’elles, 已发表ée dans 科学 四月29,分析数据ées du Hunan, où感染者的联系方式ées 有été retracés et testés. Les auteurs 有constaté每个受污染的15岁以下儿童é, il y avait prè3名被感染者ées d’â年龄介于20至64岁之间。但是数据é对于15岁或15岁以上的青少年,结论性较差,建议è租自己的风险’感染是相似的àAlasdair Munro解释说。

传播风险

On comprend encore moins bien si les 犯规的孩子é传播ême manière que les adultes. 一种é对受污染人群的研究é在Condamines-Montjoie度假胜地,位于上萨瓦省ébut février, dé写了一个九岁的孩子équenté trois é公关学校和滑雪课ésentant les symptô来自Covid-19,但谁’a pas contaminé一个人。« 几乎不可思议的是’un 成人soit exposé à尽可能多的联系人和n’infecte personne d’autre »,阿拉斯代尔·芒罗(Alasdair Munro)说。

病毒学家Kirsty Shortà l’université du Queensland à澳大利亚布里斯班市领导é 一个米é您的分析,仍在édite,de plusieurs études sur les mé游泳,有些来自不游泳的国家’avaient pas fermé leurs écoles à l’é时间像新加坡。她找到é孩子很少是第一个à introduire l’爆发中的感染 : 他们n’ont été les premiers à être identifiés comme infecté仅在约8%的家庭中。相比之下,épidéH5N1流感,孩子得了été les premiers infecté大约一半é房屋,据此étude.

« Ces études sur les mé游泳让人放心,因为ême s’il y a beaucoup d’enfants infectés à l’é学校,他们风险很小’父母回到家时感染父母 »,阿拉斯代尔·芒罗(Alasdair Munro)说。

但是黄光裕’est pas d’协议。据他说,这些études sont biaisées, car les foyers n’ont pas été sélectionné是随机的,但之所以选择是因为’il y avait déjà un 成人infecté众所周知。因此,它是ès difficile d’é确定谁引入了病毒。的关闭écoles et des crèches pourrait é还要解释为什么儿童不是最常见的主要来源’SARS-CoV-2感染。其他呼吸道病毒可以从’adulte à l’儿童,反之亦然,王家卫« 不相信新型冠状病毒是一个例外 ».

两公关épublications 有d’ailleurs rapporté que les enfants présentant des symptômes du 2019冠状病毒病 有des concentrations d’相似的病毒RNAà大人的« Sur la base de ces ré结果,我们必须警告éouverture illimitée des écoles et des crè在目前的情况下。儿童可以ê和成年人一样有感染力 »病毒学家Christian Drosten指出à l’hôpital de la Charité à柏林,主要作者 d’une de ces études。但是,它’尚不清楚浓度是否élevées d’病毒RNA是程度的可靠指标é d’infectiosité d’un patient, précise Harish Nair, épidémiologiste de l’université d’É英国爱丁堡。

小D’é有关Covid-19的传播途径的研究é学校为其他人群,但是 来自正在进行的研究的澳大利亚报告 建议ère qu’elle est limitée,并且比’avec d’autres virus respiratoires tels que ceux de la grippe. Parmi les plus de 850 personnes qui 有été en contact avec 9 élèves和9名测试人员é在SARS-CoV-2中呈阳性écoles et collèges de l’État de Nouvelle-Galles du Sud, en Australie, seuls deux cas de 2019冠状病毒病 有été enregistré这些接触都是儿童。

根据这些数据ées, Alasdair Munro affirme que les 的孩子evraient être autorisés à retourner à l’école. « Les enfants 有le moins à gagner du confinement, et ils 有beaucoup à perdre », comme le dé辍学或 他说,社会支持的细目分类,例如免费校餐。

réouverture des é学校并不意味着回报à正常,柯斯蒂·肖特说。适应和限制将是écessaires pour ré减少传播的风险,例如在教室里布置桌子或关闭教室écréation. Les études à来在传输écoles lors de la réouverture seront é黄加里法官也很重要。在荷兰,研究人员é看到遵循公关è这个问题是和à mesure de l’逐步开放é在几周的学校à venir.

Réponse immunitaire

科学家’accordent cependant à说孩子在受苦中受苦éné比成人少Covid-19。受感染最多的儿童és présentent des symptômes bénins,如果有的话。但是,一些情况’enfants développant une ré炎症作用évère similaire à la maladie infantile rare 说过 de Kawasaki 有été rapportés à伦敦和纽约[以及法国的约五十个évolué favorablement après traitement, NdT]

« 如果关联了Covid-19,我不会感到惊讶é à川崎病,因为它’est ce qu’on observe 与e nombreuses 其他s infections virales », dé克莱尔·王(Gary Wong)。如果这个关联’avé她可能会被忽视ç欧盟在中国,日本和哥伦比亚é南方的e,因为川崎病要严重得多é他解释说,在亚洲的火锅店。

假设之一è这可以解释为什么大多数孩子ésentent des symptômes plus lé天哪,他们的肺部含有更少的réACE2受体(或ré较不成熟的受体),门’entré细胞中SARS-CoV-2的e。但是要确认这个假设èse, il faudrait étudier des é肺样本d’enfants, très difficiles à加里·王(Gary Wong)说。

D’autres hypothè有人认为儿童更容易暴露és à d’其他冠状病毒,例如引起普通感冒的冠状病毒,可以保护它们è反对这种更严重的冠状病毒。« Mais c’是不可信的,因为même les nouveau-nés [从不展示és à d’其他病毒,[编者注]似乎没有ê有严重形式的Covid-19 »,阿拉斯代尔·芒罗法官。

黄家辉建议è关于孩子们可以évelopper une ré更合适的免疫反应ée –足以抵抗病毒,但不能造成严重破坏à他们的器官。他的分析é300名感染者的开幕式é由Covid-19 a révélé孩子产生的细胞因子,蛋白质水平要低得多éines libérées par le systè免疫我。 d患者’严重形式的Covid-19实际上具有较高的细胞因子水平élevés. « 但是他们生病是因为’他们有更多的细胞因子水平élevé还是它们的细胞因子浓度更高élevés parce qu’他们病了吗? »,黄宏伟想知道。问题仍然存在à trancher.

主题

杂志

订阅并访问超过20年的档案!

订阅优惠

12期+ 4期特刊
纸质+数字版

+无限访问超过20年的档案

我订阅

订阅并访问超过20年的档案!

订阅优惠

12期+ 4期特刊
纸质+数字版

+无限访问超过20年的档案

我订阅

我们的最新出版物

回到顶部

已经有帐号了?

身份证明

标识自己可以访问您的内容

看到

还没有帐户 ?

注册

注册以激活您的订阅或订单问题。

创建我的账户