合作伙伴文章

“能量是我们周围的,地下,在海底和天空下”

扬声器écial réalisé en partenariat avec Engie.  

英语 对于Science N°523
风力涡轮机和太阳能电池板

L’énergie具有特殊性é absolue d’ê在我们身边,只是在我们面前,但是缓存ée。每个人都知道’énergie带来了lumière dans l’obscurité et la chaleur dans le froid. Il n’empêche, même omniprésente, elle n’仍然,不太不可见。  Demandez à votre entourage d’où vient l’éNERGIE,有很好的机会’您被示出了一个开关,墙壁中的电源插座,或者也许ê街角的服务站。事实上,所有é磁带由哪一个éNERGIE从其毛的毛形造成的,à一种有用的形式,如天然气或l’électricité在我们的家中,留下一个神秘的人ère. 

consé事实上是这样的事实’énergie表现为自己éguliè没有声音è我们需要它。这个光环让我想起了我的前半部分è当我的时候重新激励’ai voulu devenir ingé-Neur:旅行’空间。他们是’é很多阳光灿烂,我不喜欢’é孤立的案例é. Pour mon diplô第一次循环我,j’ai décidé d’étudier le génie aérospatial. J’avais l’ambition d’inté空间计划,不是’astronaute – je laissais ç一个人的人’不要眩晕,爱俄罗斯山脉– mais en tant qu’ingénieur, afin d’aider l’humanité à凶猛的è到新的视野。

J’有机会花两个课程d’été在美国宇航局的Ames Research Center,où j’ai travaillé论超音速推进。 j’ai continué à m’intéresser à l’天空勘探é发展传感器作为我的一部分è通过博士学位。佛罗里达州肯尼迪航天中心发射坡道的第一个有针对性的燃料泄漏。第二è我们有什么测试é在德克萨斯州德克萨斯州Lyndon B. Johnson Space Center监控系统ème de recyclage de l’eau uti-lisé à国际空间站的边缘。这些exp.ériences étaient certes liées à空间计划,但是’énergie en était le cœ你。我正在寻找的燃料à empê泄漏,构成了空间推进的核心问题。和’incroyable charge énergétique que représente le transport d’eau douce dans l’空间虽然值得’on s’inté-ressât à un système de recyclage à边缘。最终,现代形式的’éNERGIE是必不可少的à la conquête des cieux, j’ai réorienté ma carriè重新关注这些问题。事实上,’énergie nous offre l’opportunité推动我们的限制。

历史上,C.’是允许人类的划船者的风和肌肉力量’用船探索世界。然后煤炭为船提供动力à蒸汽和火车,柴油和l’汽车和卡车的汽油,kérosè不是飞机,最后,燃料é用于空间旅行。À chaque amé倾向或创新,我们能够进一步旅行和更快。 L.’énergie est la clé « magique »它打开了这些地方的门éloignés où随着时间的推移,我们可以更快,更频繁地去。但我们的关系à l’énergie比这更复杂。通过为我们提供一段段落à新界,它还让我们访问ès à de nouvelles formes… d’é赤霉病。最困难的地方à atteindre aujourd’hui restent l’空间,大海底和CRO的促成者û地球。在伙伴关系中« symbiotique », nous utilisons l’éNERGIA探索地下室和OC的表面éans d’où nous extrayons de l’é赤霉病。燃料去’空间来自地下室。我们拒绝的污染’atmosphère peut être séquestrée在地下室。和’espace est le banc d’essai de nos derniè技术,如电池à燃料和G.énérateurs thermoélectriques. À l’avenir, ces systè我的Dispad-rates将不得不être plus étroitement connectés. La conquête de l’空间有另一个ré打击乐:第一个è回来,人类在他的界面看到了地球égralité. Ce n’如果apollo计划,并不巧合,à la fin des années 1960, a coïncidé avec les 第一个和平的水平运动和écologiques aux États-Unis. Depuis l’espace, l’absence de frontiè之间的国家é吉特,使战争无用。和美丽é de la planète « vue de l’espace » a contribué à attirer davantage l’注意保护其écosystèmes fragiles. L’éNERGIE允许这个全球愿景。

自从此以来’espace, deux vérités s’imposent. D’abord, l’essentiel de la planè你低于大陆和OC的表面é年。了解更多关于我们的信息« maison »,我们欠我们inté收回深度,地球和海洋。然后是地球n’a qu’une seule atmosphè关于。我们知道它ûr, mais depuis l’空间,这个天空共享é par tous est une é用眼睛,谁跳到眼睛里。最后一个ères dé笨鸟,我们意识到了ç我们拥有,污染énergétique se propage à l’échelle planétaire à通过这种氛围è常见的。视角的变化是激进的。以前,公关é环境职业é是本地的。 L.’eau était contaminée由邻近的矿井。污染的’air provo-quait de l’哮喘在一个工业城市或靠近国家的酸雨。今天’hui s’添加全局维度。的确,气体à温室效应作为二氧化碳的厚重ée生活,是稳定的和mé局域网足够统一ément dans l’atmos-phère : la consé是气候变化是全球性的。它将影响10亿人,这些人没有现代生计’électricité, l’eau courante ou l’卫生。担心怎么样?éliorer leur accès à l’énergie tout en réduisant l’对全球气候的影响超过70亿人éjà accès ?  如何改变所有国家的积极行业,其影响不再被隔离éS,世界各地都在遭受?这些问题很复杂,我们必须在新地方寻找解决方案。更进一步或更高,需要更多的d’innovation, mais libé将新的poten-ties。凶猛的èRER要求我们更多’技术卓越。但是,超越à, nous dé还涵盖了我们需要的一些解决方案。

Michael E. Webber, 科技主任 ENGIE

在这个特定的笔记本中écial

  • II – L’éNergie在我们周围的各处,地下,在海底和天空下
  • IV – La gé其他,热源,冷和d’électricité
  • VI – L’hydrogè自然,新的Eldorado
  • VIII.–迈向M的负责任供应étaux rares
  • X-海,一个OCéan d’énergies
  • XII.– La révolution des réseaux d’énergie
  • xvi.– Énergies en sous-sol
  • XVII.– De l’é氮虫水下béton !
  • XX – Des é奥利恩和风筝
  • XXII.–绿色成绩的绿色航空
  • XXIV.– LA 地球,像其他人一样的太空飞船
  • XXVIII - 飞机à hydrogène liquide
  • xxx - 世界的世界é金鸡,没有以下

主题

杂志

订阅和ACC.édez à plus de 20 ans d'archives !

12号éros + 4 hors-série
在纸张版本+ numérique

+ ACC.ès illimité à plus de 20 ans d'archives

我是'abonne

订阅和ACC.édez à plus de 20 ans d'archives !

12号éros + 4 hors-série
在纸张版本+ numérique

+ ACC.ès illimité à plus de 20 ans d'archives

我是'abonne

我们的上一篇出版物

回到顶部