当激情的时候'安装,一个吻同意两个ê非常人类é改变气味,去ûts,纹理,秘密和'é动议。我们亲吻偷偷摸摸,恳求,胆怯,贪婪地,贪婪地和exubé。我们在广阔的日光和夜晚的空洞中亲吻。我们给吻céré神经,深情的吻,好莱坞吻,死亡之吻,至少在f的账户中ées,吻那个ré邪恶的公主。

能-être les lè他们最初出现在我们的anc上ê非常允许某种类型的'饮食,然后他们évélé说话,但在吻中,他们满足差异érents types de faim. 在体内,吻é咬合一个级联的神经元和化学信息,传播触觉感觉,性兴奋,一种感觉'intimité, la motivation et même l'euphorie.

亲吻可以传达关于地位的重要信息'avenir d'关系。那么,'après des recherches ré美分,如果第一个吻出错,他可以停止瞬间é其他地方有希望的关系。一些研究人员认为合并èvres a évolué parce qu'elle facilite la sélection d'生殖伴侣。根据心理学家的说法'é戈登盖洛普卷'Université de l'État de New York, à Albany, « s'拥抱意味着A.échange d'informations extrêmement complexe –嗅觉,可以是基于的嗅觉,触觉和姿势信息être sur des mécanismes évolué无意识,允许D的个人é完成他们的范围éné兼容的。» S'embrasser pourrait même révé合作伙伴是在多大程度上êt à s'engager à é提高儿童,是一个核心关系问题à长期和批判性问题用于生存'espèce.

功能斋戒ère du baiser

我们的历史évolutive est étroitement associée à这种柔软和热情的行为é. Au cours des anné1960年,英国动物学家Desmond Morris是第一个à想象一下我们的ANCê非常习惯亲吻饲料,就像把它们从食物中传递给他们的小家伙émâchés de bouche à嘴。黑猩猩é以这种方式喂养他们的小人物ç我们,很可能是我们的ANCêtres hominidéS一样。这个手势,包括à presser ses lèvres contre celles d'另一个,然后送达à ré加强儿童临时é什么时候食物é是罕见的,然后,之后,表达'amour et l'affection en général. L'espè这是最终使用的é ces baisers dans d'其他背景,直到'à我们最终成功的variétés plus passionnées connues aujourd'hui.

离散化学使者– les phéromones – auraient accéléré l'é亲密吻的概率。数字'动物和植物使用pHéRomones与M的其他成员沟通ême espè这。特别是,我们知道昆虫émettent des phéRomones报告危险,吸引性伴侣或表明道路领先à食物来源。

这ê非常敏感对pH敏感的人éromones ? L'organe voméronasal, qui détecte les phéRomones,位于鼻子和嘴巴之间,大鼠或猪,n'a pas été observé à ce jour chez l'ê人类。然而,生物学家莎拉伍德利,'Université Duquesne, à Pittsburgh, suggère que nous détecterions les phé罗文用我们的鼻子。事实上,化学沟通将解释一些é有趣的涵盖,包括妇女的月经周期分享m的事实ê我宿舍倾向à同步,或l'妇女的吸引力'T恤港的气味é由系统的男性ème immunitaire est géné与他们兼容。

什么是phéromones humaines ? L'androstéNOL,男人汗水的化学成分,会刺激'女性的性兴奋。 même, des é生理学托丁有révélé一些阴道激素féminines, nommé促进,增加睾丸浓度érone et l'appé男人的性冠军。如果是pH.éromones jouent un rô在s的行为中éduction et de procré人类的ation,吻将是传递它们的有效方法'une personne à其他。他会有援助é les êtres humains à找一个广告合作伙伴équat – rendant l'amour littéralement aveugle.

我们也有可能拥有hérité我们的ANC的亲密吻ê非常灵长类。博博巴斯,哪个是génétiquement trè类似(虽然我们不是他们的直接后代),但特别是èrement passionnés。这个原始学者'Université埃默里,护身符,记得'一个接受的动物园卫队é ce qu'il pensait devoir ê是一个友好的吻'他的一个博博,直到'à ce qu'他感觉到他嘴里的猴子的语言!

这lè人体的最薄薄的皮肤和账户之间的账户é常规的园林é感受最强的密度é感觉神经元。当我们亲吻这些神经元,与语言和嘴巴的那些,向大脑和身体发送消息,dé施加的感觉élicieuses, des é激烈的运动和réactions physiques.

化学乐趣'embrasser

12或13对神经crâ谁影响函数cérébrales, cinq sont à l'œ亲吻的时候工作。它们与来自的消息相关联è舌头,脸颊和鼻子到'大脑,集中信息à la température, au goût, à l'伴侣的气味和运动。这些信息的一部分被传输到躯体感应型皮质,区域cérébrale qui représente l'触摸身体神经元体的信息。在这个地图上,差异é没有代表身体的年份ésenté根据尺寸,但迪茨é他们的神经末梢。身体的某些受限制的区域可以获得érir大小的罪行é在这张卡上,就像摩纳哥或卢森堡一样在地图上似乎似乎ù les pays sont représentéS,不是根据他们的地区,但他们的GDP人均。 même façon, les lè在躯体感染皮层的地图上是巨大的,因为它们是点ées de trè许多神经末梢(见图3)。

一个吻书ère un mé复杂的化学物质兰格,这是对学位起作用的é压力,动机,社会债券和'性兴奋。中'une étude réCente,心理学家Wendy Hill和Carey Wilson'Université拉斐特,宾夕法尼亚州,有é两个云激素的浓度és chez 15 couples d'é令人畏惧之前和4月ès un baiser. L'其中一个激素,其中一个荷尔蒙'催产素,促进社会链接。 L.'其他,皮质醇,被称为étant l'hormone du stress.

在r的时候éaliser leur expéRéiely,W. Hill和C. Wilsonétaient persuadé这种吻必须增加浓度'催产素,因为这种激素促进了社会认可,L'男性高潮和féminin et l'交货。他们'attendaient à这种效果更明显的是什么é在参加女性à l'é托德谁忙着é des degrés d'intimité plus poussé在他们的关系中。心理学家有également pré在皮质醇中说了一滴,认为s的事实'拥抱减少应力。

但是,résultats ont montré那种浓度'催产素在男性上增加,而'他们也陷入女性之后ès un baiser qu'après avoir discuté握着他的手。这个作者é托德得出结论,女性需要的不仅仅是'一个吻要有一个链接é手动或性兴奋期间'例如,身体接触,例如更浪漫的环境而不是EXP协议érimental... Parallèlement, cette étude a révélé皮质醇水平降低了'男人和女人,也在之后ès un baiser qu'après s'être tenu la main.

的程度ù le fait d'embrasser est lié à l'爱,这种姿态会增加é也是浓度cérébrale des molécules associées au plaisir, à l'euphorie ou au désir de s'团结一致ère. En 2005, l'人类学家Helen Fisher和他的Collègues, de l'Université Rutgers, ont examiné l'activité céré17人的布莱尔ées à观看照片D.'他们的个人étaient profondé恋爱。他们观察到é une forte activité de deux régions du cerveau liées au plaisir, à la motivation et à la récompense : l'右侧腹侧电视区域(见图2)和Caud内核é法律。输入的物质înent une dépendance, notamment à la cocaï不要刺激m的这些区域ême faç我们,促进LIBération du neuromédiateur dopamine. C'是恋人不会厌倦的原因'拥抱:在第一个ères phases de l'爱,吻进来了îne la libé这种激素的配给« addictive » qui pousse à不断更新这个手势。

在体内,吻écl紧众多éactions en chaî出生。自主神经信号(INDé我们遗嘱的吊坠é) augmentent la fré心脏和压力艺术é。瞳孔扩张,呼吸变得更深和电容 és de raisonnement ré草,因为dé先生抑制谨慎以及自我意识。至于参与者à l'é托德,他们可能太喜欢了être gênéS,给出理性ète amé滋鸡埃德沃德伊斯兰林卡明斯(1894-1962):«亲吻是比智慧更好的命运。»

然而,亲吻中有一些智慧。似乎特别是'il soit dé结束一些关系。因此,在询问中ête récente réalisée by g. gallup,59%的男性和66%的女性承认été attiré由一个人,但看到他们的intérêt s'évanouir complètement aprè他们的初吻。这« mauvais » baisers n'étaient pas à严格谈到老鼠és ; ils n'é只是没有« dans le ton », et ont d'emblée mis un terme à la relation.

吻,一个律师ètre émotionnel

根据G. Gallup,该吻会传输有关兼容性的潜意识信息é géné两位合作伙伴之间。这个假设èse s'accorde avec l'idée que le baiser a évolué en tant que stratégie de séduction, parce qu'il nous aide à é估值师潜在的合作伙伴。

在达尔文视角,sé性素切是l'其中一个主要的clés (peut-ê主要是我们的g传播ènes. Pour les ê非常人类,伴侣的选择往往涉及坠入爱河。在发布的文章中é en 2005, H. Fisher écrit que, chez les êtres humains, ce mécanisme d'attraction a évolué允许个人« de concentrer leur énergie d'耦合在一些人身上,允许它们'économiser leur énergie并促进他们的伴侣的选择–层的原始方面é配种».

取决于ésultats réG. gallup获得的命中,吻会扮演rôle différent chez l'男人和女人。在étude publiéE 2007年9月,这个心理学家质疑é 1 041 é本科,女孩和少年学生çons. Il a constaté那,对于大多数大豆çons,一个强烈的吻基本上是迈向性交的一步。女性,c'是一种推进与体育场关系的一种方式é运动更强烈的运动,但也会是一个çon d'évaluer si l'其他会是一个好伙伴à long terme.

根据G. Gallup,女性在信息的吻中绘制了信息的吻'关系开始时,他们的伴侣承诺à durer. Il s'agirait ainsi d'une sorte de baromètre é动机:吻更热情的是,有前途的关系。

吻,一件艺术'a rien d'universel

另外,因为女性需要投资超过'énergie让孩子们,他们很难ée de fécondité est inférieure à男人,他们往往更加谨慎地选择他们的伴侣,并且不能欠错。所以,一个充满激情的吻可以帮助一个女人à选择,不仅仅是一个好géniter,但仍然是一个很好的pè家庭,可用é à éduquer et à喂他的孩子。

这样的分析é吻的志愿者属于né必然在MS的领域é剔除。我们不知道吻填补ré这些功能。所以,大多数其他动物都没有'不要亲吻,EMP是什么êche pas de procréer avec succès. Dans l'espè这个人,吻n'est même pas une donné普遍的。例如,à la fin du xixe siècle et au début du xxe,丹麦语理科学家Kristoffer Nyrop有D.é芬兰部落的暴行,其成员一起沐浴在一起,但考虑过éraient comme indécent le fait de s'亲吻。 1897年,L'anthropologue français Paul d'Enjoy notait de la même façon qu'在中国,在嘴里亲吻它était aussi assimilé à同类的行为。在蒙古,一些pères n'不要在脸颊上拥抱他们的儿子,但感觉到他们ête.

1970年,其中一个先驱'é人类推力,爱德äus Eibl-Eibesfeld, é以为约10%ê非常人类永远不会碰到lèvres d'其他。 H. Fisher到了ée à它结束时的类似数字éTudes,1992年。部队是'admettre, par consé那650万'ê非常人类不练习'art de l'在监控,使用持续词汇的罕见期限和é签署吻在嘴上。这代表着é超过n的人口'importe quel pays, à l'中国和中国的例外'Inde.

但不要闭嘴,回到régions de la Terre où吻是cit的权利é。心理学家onur güntürkün, de l'Université波鸿,德国,A récemment observé火车124夫妇'在公共场合拥抱É美国,德国和土耳其。他有écouvert qu'ils inclinaient la tê在左边的右边是左边的两倍,在他们之前èvres ne se touchent.

这mystères du baiser asymétrique

这种行为不能'仅解释这一事实'une majorité人是对的ères。事实上,如何解释这一点'usage préfé右手的Retiel推动一个情人à incliner la tê你到右边的接吻?这种行为可能'解释一下ères portent géné(80%的病例)他们的bébé en tenant la tête de l'他们左臂空洞的孩子。考虑到é大部分的ê非常人的学会了à助长热量和sécurité因为转向côté droit et d'看到他们的m的脸ère incliné到左边,什么时候'ils lè把目光吹向她。

一些心理学家有建议éré那些倾斜的人ê到左边的接吻会表达比那些人更少的情绪热量'向右倾斜。根据第一个é神经科学orie,l'inclinaison à右边的伴侣左脸颊和左视野露出'hémisphè右脑,spécialisé在治疗中é动议。但是,A.étude publiéE在朱利安格林伍德和他的Collègues de l'Université贝尔法斯特,爱尔兰,去à l'encontre de cette idée。这些心理学家已经观察到é qu'au cours d'une expé77%的240étudiants observés inclinaient la tê在右边的时候'他们吻了一个消声器ée在脸颊上或在l上èvres. Ainsi, l'倾斜吻围巾的右边ée – un acte dépourvu d'émotion – é几乎也是如此é对于观察到125次夫妻的这些科目és en train de s'embrasser à贝尔法斯特。让这些人吻了他们的消声器éE因为他们会拥抱一个être humain, à cause de l'姿态的习惯,自己ême lié à un vécu é运动,要么我们必须想象另一个原因à这种行为。因此,我们的一些行为将自动被拉特éralisés, comme l'usage des mains, à cause de facteurs génétiques ou liés au développement de l'embryon.

D.é所有这些观察的坑,l'osculation ré仍然是姐姐à l'科学的听诊。 L.'仔细观察行动中的夫妻révélé l'extrême complexité de cet acte d'外观这么简单。 D.è何时,它可能需要等待'obtenir la clé这种巨大刺激的生物学。令人不安的会议和Doisneau的照片将是公关的魅力éservés. C'est peut-ê因为浪漫是它的吝啬è我们父母再次寻找它。

订阅并访问超过15年的档案!

订阅提供

11纸上的11位数字+数字

+无限制地访问超过15年的档案

我是'abonne

订阅并访问超过15年的档案!

订阅提供

11纸上的11位数字+数字

+无限制地访问超过15年的档案

我们的上一篇出版物

回到顶部