本文是翻译“ 世界上最古老的动物涂料在这个洞穴墙上 », publié sur scientificamerican.com. le 14 janvier 2021.

史前

动物的最古老的岩石画在印度尼西亚

在苏拉威西岛洞穴中发现的野生猪的代表日期为至少45,500岁。

ewen callaway.
石窟Leleg杜勇,苏拉威西岛印度尼西亚,岩画,猪

在L.’西方想象力,岩绘évoquent l’embléLascaux的Matic Grotto,在Dordogne,Célèbre pour ses repré特别是dation.étaillées d’hommes et d’animaux pré历史。然而,Lascaux网站的绘画回去了’à 17 000 ans, au Paléolithique supé笑。那些Chauvet洞穴,在ARDèche, remontent à约31,000年。但是最古老的知名例子’比喻艺术是réalité在东南亚。一幅画ésentant des suidés dé覆盖在庞格杜隆尼的洞穴上’îSulawesi,Indon.ésie, établis一个新的纪录 : elle daterait d’au moins 45 500 ans, selon 一种étude menée par Maxime Aubert教授’archéologie à l’universitéGriffith在澳大利亚,发表ée le 13 janvier dans 科学推进.

« 我们坚持认为’il s’agit seulement d’un âge minimum, dé克莱尔Maxime Aubert。 L.’岩石艺术可以ès bien avoir débuté entre 60 000 et 65 000 ans dans cette ré鹦鹉。我们只需要更多d’é样品为déterminer. »

L’île de Sulawesi, à l’est de Bornéo, est un vé庇护所’岩石艺术。自从研究人员开始é à l’七十年前探索,他们已经带来了一天ès de 300 grottes ornées。 2014年,Maxime Aubert和他的équipe avaient daté 手绘R.éalisés « au pochoir » sur les parois d’une grotte à environ 40 000 ans。在2019年,Même équipe avait daté d’au moins 43 900年一幅摇滚乐ésentant une scène de chasse, établissant le précé记录牙齿œuvre d’art figurative.

他是géné兰很难éterminer quand une œuvre d’art rupestre a été créée。然而,苏拉威西洞的组成促进了装饰墙壁的绘画的约会。多孔石灰石促进D的形成épôts minéraux formés par la précipitation de l’eau à通过岩石,或spéléothè我的。钟乳石和石笋是最着名的例子,但是épô显微镜Ts罐également s’积聚在洞穴的墙壁上,特别是在œuvres picturales.

涂料的约会éhistoriques s’因此支持测量浓度之间的关系’铀和钍(由d形成ésinté放射性徘徊’uranium) dans les dépôts miné在壁画上收集的轨道。 d的速度ésinté两者中的每一个徘徊élé可以计算最短时间écoulé depuis leur dépôt.

苏拉威西岛印度尼西亚,岩绘

Les grottes où ont été découvertes des peintures rupestres se situent dans le sud de l’îSulawesi,Indon.ésie. La grotte de Leang Tedongnge, où se situe la scène représentant les suidés, et notée 1.

©NASA / NGS / USGS和GEBCO_2014 / Kottermair先生和A. Jacandoni。

新的œLepongnongne的石窟的工作–一组三个或四只疣猪élèbes (une espèce de suidé当地)和人类手的轮廓réalisé au pochoir – a été dé由Basan Burhan涵盖,é博士生和共同作者’étude, dans une vallée isolée ocativeà pied. Après avoir pris des précautions pour s’assurer que les é收集的草图n’avaient pas été touchéS,作者已经计算出来了é绘画有été réalisé至少有45岁 500 ans.

« C’是一个重要的贡献 », déclare James O’Connell, professeur émérite d’anthropologie à l’université de l’Utah, qui n’a pas participé à l’étude. « Ces résultats font écho à l’imagerie du Pléistocè晚苏拉威西州D.éjà connue, en élargissant la période. »

我们不知道何时解剖学现代的男人到达és en Indoné奇。这个新的D.écouverte est donc é对某种程度也有重要意义ù它提供了PR的证据ésence d’humains dans la réGion有成千上万的’années, dé克莱尔基拉韦斯塔,SPé第四纪公民à l’université在澳大利亚的麦格里,哪个n’a pas participé à ces travaux. « D’习惯,石工具和埃塞卢斯化石és des couches sé拨号提供最古老的证明’人类占领,以及约会’岩石艺术快得好èS,解释。 L.’Indonésie est la seule région où l’图片艺术是最古老的证据。 »

代表性é从c中排序猪élè她补充说,BES,意味着这些动物é对群体很重要’époque. « Ces travaux, qui s’ajoutent à l’ensemble des découvertes réalisées par l’é最近的Maxime Aubert团队ères années,贡献大大à notre compré幸存的région », dit-elle.

但是对于PAL PAUL PETTITT,PALéontologue à l’université在英格兰的达勒姆,哪个n’也不是参与者é研究,如果野猪的岩石绘画令人印象深刻,L’approche mé作者的Thodological« soulève des ré在Fiabilit上服务é de leur datation ». Plus précisément, dit-il, les âges minimums estimés ne sont que cela – des minimums – et ne peuvent être utilisés向FA声称çon définitive la découverte de « l’世界上最古老的比喻艺术 »。他补充说,鉴于罕见的é des fossiles d’r的解剖学上现代的男人é鹦鹉,我们不能排除可能性é这些岩石绘画有été réalisées par une autre espèce humaine.

Maxime Aubert承认’il s’agit bien d’âges minimaux, et qu’世界其他地方可能有更老的网站。« 但鉴于我们目前拥有的证据,C’est l’â最古老的最小’art rupestre », maintient-il.

主题

杂志

订阅和ACC.édez à plus de 20 ans d'archives !

12号éros + 4 hors-série
在纸张版本+ numérique

+ ACC.ès illimité à plus de 20 ans d'archives

我是'abonne

订阅和ACC.édez à plus de 20 ans d'archives !

12号éros + 4 hors-série
在纸张版本+ numérique

+ ACC.ès illimité à plus de 20 ans d'archives

我是'abonne

我们的上一篇出版物

回到顶部