
10,000多年前,人类已经出现在马达加斯加
d的痕迹écoupe sur des os d'un oiseau gé蚂蚁表示伟大î更加欢迎了人类ôt qu'on ne le pensait.
d的痕迹écoupe sur des os d'un oiseau gé蚂蚁表示伟大î更加欢迎了人类ôt qu'on ne le pensait.
一种équipe 的’马克斯·普朗克研究所d’anthropologie é革命家莱比锡领导éMateja Hajdinjak的e来自séquencer五新génomes né安达卢西亚人。西尔瓦娜·康迪米(Silvana Condemi),朋友éCNRS的人类学家解释了这种新数据泛滥的始末ées génétiques.
一种nouvelle analyse tomographique a révélé qu'il souffrait d'une maladie génétique, 1型神经纤维瘤病。
L'â穿孔贝壳的年龄és dé被西班牙洞穴覆盖été estimé à 115 000 年份。他们只能'être l'oeuvre de l'homme de Néandertal.
L'ADN d'有v的婴儿écu il y a 11 在阿拉斯加的500年证实了édian徒从居民那里降下来 des terres autrefois émergée du détroit de Béring.
法伯人 从基座上掉下来。如果第一个人类没有切割最古老的石材工具,那么谁发明了石器业?
2015年,南非一个充满好奇的人类好奇小脑物种的约会使它的年龄只有大约30万年。对于显然如此古老的物种来说,这并不多。
在摩洛哥Jebel Ihroud发现的解剖学现代人类化石证实了我们血统的非洲起源,并揭示出它比以前认为的要古老得多。
古马的基因组表明,当前的马性状的选择始于斯基特时代,然后在过去的两千年中加速了。
分析从先前占领的洞穴中收集的沉积物中的线粒体DNA片段,发现了许多哺乳动物,包括人类。
在尼安德特人出现之前,在欧洲存在的人类多样性的罕见证据来自刚刚在葡萄牙发现的头骨。
超过100,000年历史的两个头骨碎片可能属于同一神秘的人类物种,在西伯利亚的Denisova洞穴中,我们只剩下了一个含有DNA的方阵。
尼安德特人的牙菌斑分析提供了他们的饮食,药物治疗以及与现代人的亲密关系的图片。
隐藏在一个几乎无法进入的洞穴的底部,已经埋藏了1500多枚化石骨头,至今仍无法确定日期。它们当然属于一个新物种,但是很难在人类的系统树上定位。
Le secret de nos ancêtres pour survivre aux nombreux changements climatiques qui ont affecté l'Afrique 的'Est pendant des millions d'années ? 一种alimentation variée !
最近的工作推动了关于一夫一妻制在人类中出现的辩论。夫妇俩这种可持续的生活方式将促进更大大脑的发育。
五十年来,当朋友é领域本体已被取代é内阁,许多化石都经过重新设计é丰富的人类历史é où CLimat joue un rôle clé. Yves Coppens访谈。
标识自己可以访问您的内容