地图集

酶的“老虎条纹”解释说明

大直线条纹和平行èles d’où春季间歇泉’eau zèbrent le pô月亮的南智棒ée来自土星。研究人员刚提出了对此培训的解释éologique unique.

卢卡斯·盖伊扎克
本文保留用于科学用户
辽 rayures de tigre

2005年,飞过emsender,月亮glacéeaturn,空间探测器 卡西尼泳装 a révélé les images d’une structure étonnante : quatre fractures d’一百千米ètres de long, parallèles et régulièrement espacées, dé鸡到它的表面ôle Sud. Ces « rayures de tigre », nommées Bagdad, Le 开罗,大马士革和亚历山大(D’après les 一千和一晚), 树叶’é巨大的蒸汽柱和冰淇淋颗粒 provenant de l’océan liquide caché sous l’épaisse croûte 月亮冰。这些骨折是如何形成的ées ?道格拉斯海明威,来自’université de Californie à Berkeley, aux É美国和他的Collè别墅刚刚提出了一个scénario : ils ont montré que l’土星间接激起的影响é la formation de l’其中一个裂缝,然后给予é诞生别人。

D.é覆盖老虎划痕,计划étologues ont été surpris qu’elles ne soient présentes qu’au pôle Sud d’cencelage。此外,这些结构是 先验 uniques dans le Systè太阳的。这些条纹是研究人员的机会,因为它们提供了有关月球内部构成的信息。事实上,我们现在知道’Encelade est le siège d’一个重要的Cryovolcanism. : l’activité深热R.échauffe l’eau de l’océan liquide caché sous sa croûte, provoquant des éruptions d’eau à通过虎头划伤。À表面,由于提取压力êmement faible due à la quasi-absence d’atmosphè重新,大部分水’évapore. Ces émissions gazeuses, détectées par 卡西尼泳装,允许 确认2014年PRésence d’un océ一个地下液体 d’une dizaine de kilomè非常深入é au niveau du pôle Sud. En 2015, l’小卫星振荡分析了éré que l’océan est en fait présent sous l’intégralité de la croûte de glace.

仍然是à解释老虎划痕及其位置的形成。科学家有’abord remarqué que la croûte glacée d’Encelade a une épaisseur très variable, qui résulterait des 国王ée exercé土星在月球上。 L.’计划的引力相互作用ète massive n’é在小卫星的各个点中如此难以相同,但它确实趋于à dé训练后者。这些D.é培训,P的水平更强 ôles, engendrent des é洞。冰淇淋é因此,极地园子将深入熔化,减肥和削弱CROûte de glace. D’après des travaux publiés en 2016, la croûte ne serait ainsi épaisse que de cinq kilomètres environ aux pô这是,与二十à l’équateur.

D’另一部分,苦者遭受了d’其他临时变化érature lié其中,与太阳的距离和距离的变化à Saturne, ou encore à la quantité de lumière reç欧洲联盟。它的热历史也很清楚,有可能’她遭受了临时变化érature pour d’其他原因。因此,FAçon assez irréguliè回复他的一部分û冰淇淋深深凝固à新的。但是,冰占据更多的卷’液态水,这样é冷却Pisodes将有Fragilisé de l’intéCRO的固体部分ûte en exerç超压。 D.’aprèS Douglas Hemingway和他的Collè这个过程最终锻炼了CRO上的这种力量ûte aux pôles qu’une premiè重新裂缝会形成ée au pô南方通过排出’液态水。研究人员想到了’在其他地方,原来的裂缝是那个是yomm的ée « Bagdad ».

道格拉斯海明威及其équipe ont montré qu’une fois la croûte percé通过压力和dé训练,直线裂缝’est naturellement forméE通过对约束的传播Mé明确解释的’裂缝方面。 Tiger条纹如此紧凑ée ne s’est pas refermée :它是维持的 通过准永久流动’穿过它的水。他的方向,至关重要à elle, aurait été déterminée由土星和d的相对位置’Encelade :由于卫星在平面周围同步旋转ète – il lui présente toujours la même face –锻炼的制约因素ées par la planète dé结束一个特权égiée.

更好的 :研究人员有élucidé l’其他虎条纹的外观,平行èles et régulièrement espacées, à其余的巴格达。 D.’autres données fournies par 卡西尼泳装 avaient déjà montré qu’一小部分’eau liquide qui s’échappe des fissures est éjectéE以蒸气或冰颗粒的形式形成蒸汽D云’eau au-dessus du pô南,迅速分散é dans l’espace en raison de 卫星的低引力吸引力。这种羽毛,以及固体颗粒,饲料 très probablement l’戒指eaturn,哪个s’étend entre 181 000 et 483 000 kilomè非常围绕计划ète. Le reste de l’eau s’é醒目的条纹会回归à他以冰或雪的形式,并将积累é在原始裂缝的边缘上,形成Crêtes d’une centaine de mètres de haut observées aujourd’hui. Cette masse aurait exercé une pression supplémentaire sur la croûte glacée de part et d’其他裂缝的裂缝,脆弱性。足够的压力,d’aprèS计算人员的计算,挑起了形成的形成’新裂缝几十千米è非常进一步,受到mê我的约束,因此并行èle à la première.

这个过程很旧,但裂缝正在休息ées cantonnées àp围绕p的一个受限制的区域ô南方,因为限制性éConics弱了’exercent sur la croûte glacée à distance des pôles. D’无法写入其他裂缝éer à plus d’一百千米ètres du pô这。然而,一个问题仍然存在 : pourquoi le pôle Nord d’Encelade n’它也没有,覆盖着骨折 ? Sugag研究人员的工作èrent qu’une fois la première fissure formée au pô南方,大部分内部过度压力都有été libérée, de sorte qu’elle n’aurait plus jamais été suffisante pour déclencher l’apparition d’une fissure à l’autre pôle.

主题

杂志

订阅和ACC.édez à plus de 20 ans d'archives !

12号éros + 4 hors-série
在纸张版本+ numérique

+ ACC.ès illimité à plus de 20 ans d'archives

我是'abonne

订阅和ACC.édez à plus de 20 ans d'archives !

12号éros + 4 hors-série
在纸张版本+ numérique

+ ACC.ès illimité à plus de 20 ans d'archives

我是'abonne

我们的上一篇出版物

回到顶部