C’est une chaude journée d’été. Allongé dans l’草,你觉得你脸上的阳光的热线。在延长手臂时,你可以触摸鲜花’草在gr下轻轻播放é风。似乎没有什么比réel que ça.

但是V.érité est bien diffé年金。几天前,疯狂的科学家进入é在你的公寓里,你敲了你é, vous a scié le crâNE并提取了你的大脑。现在,这个ê我脑子漂浮在一个装满的托盘中’一种保持神经元活着的营养溶液。连接超级计算机é aux extrémité神经刺激l’organe comme s’他收到了他的环境中的刺激,让你相信你êtes toujours en vie.

À partir des années 1970 ont commencé à传送越来越多的这个exp的版本érience de pensée哲学(下面ées sur le chapitre « brain » de l’哲学家希拉里普特南人数 原因,真理和历史1981年)。大脑,据此’认知科学家的目前的意见à l’é选择,像电脑一样工作。这个机构体重约1,300克géné会良心,我们的déSIR,感情或思想ées de façon algorithmique, à la façon de repré象征性的分组。有些思想家争辩说我们根本无法知道我们是否存在’humains dans la réalité或简单地作为大脑éservoir.

在最后一个ères décennies, l’opposition au « modèle informatique de l’esprit » s’然而,在队伍中增加了’entreprise. Les repré认知科学的结果Incarné例如,例如,强调大脑上的研究人员可能会有可能’oublier lorsqu’他们主要检查一个断层扫描仪中的固定科目 : les ê非常人类是ê非常居住的身体正在迁移并与世界互动,因为大部分存在。对于追随者的追随者« thèse de l’incarnation », la conscience s’在很大程度上支持身体行为。

但’化身长期以来一直是生命科学的概念,例如心理学,精神病学,精神病érapie et, bien sûr,神经科学。通常使用该术语é lorsqu’est révélée对身体对的影响’比较大的思想’我们之前没有想过。现在,女士é脑卒中主义者必须怀疑s’ils n’ont pas cherché意识在错误的地方。

自己的身体感觉

L’我们的exp中身体的重要性é主观的东西是déjà évidente à un niveau très élé根据精神科医生和哲学家托马斯·福克斯 ’hô海德堡的重要地区。因为意识不包括只有人的最高级别的认知过程é,但是,根据FUCHS,« 包括一种教师é centrale –一个自己的身体感觉,一种生活的感觉é en arrière-plan à每一刻,是李é à notre corps ». D’神经能源的观点,这种基本的感觉来自’é之间的不断交换,d’une part, le tronc cérébral et le diencéphale et, d’autre part, l’organisme entier – 通过 la moelle épinière, les nerfs crâniens et le systè神经紧张。« 从某种意义上说,中央意识提供了有关的信息’é当前的生活状态 »,解释了研究人员。大脑会影响很大é par les processus ré身体挖掘’他不会影响他们。根据FUCHS,Mê我这个意识très basique est le résultat global de l’ensemble de ces évé整个身体,无法知道这个原因être en aucun cas réduite à大脑的简单产品。

从S的基本感觉开始’é逐渐提升在水平上’expé有意识的经历,每个人都可以注意到aisément : des é像快乐或恐惧这样的运动也是如此é涉及大多数身体的TAT,都是成员和器官。 R.éaction à危险的情况,肢体结构如’amygdale dé时钟是一种恐惧的感觉。但正如我们很久所知道的那样,这个n’est là que la moitié de l’affaire. L’整个生物是内世界é par le systè神经紧张。 C.œ回来更快,我们呼吸更快,我们开始çons à transpirer, peut-être mê我的喉咙挤压,我们的腿开始了à trembler – et c’是那个会做naî是恐惧的感觉。

从神经科学的角度来看éRicano-Portuguese Antonio Damasio,所有é动作包含一种动态的感觉’é在造成的身体状态’一些exp的影响é工具。情怀« nous donnent un aperç你的肉体发生了什么 », a résumé他的书中的Damasio L’erreur de Descartes.

Même à partir de l’胃和肠子,大脑重新ç不断发信号信号,如神经痛的下划线é艺术家Peter Holzer的’université de mé格拉茨在合成中èse publiéE在2016年。此信息不仅服务于à ré获得身体的重要功能。部分’entre elles accè肢体皮质结构与对该FA的影响çon notre pensée和我们的感情,解释了霍尔。因为’intéroception , c’est-à-dire la capacité à感知我们身体的内部信号(如心脏节拍或运动的运动’intestin), il s’ensuit un véritable sens « viscéral »直接从我们身体的中心。

我们的意识导致大脑和整个生物之间的不断交换,通过脊髓和颅神经。

许多例子显示身体如何支持我们的思想ée. Dans une étude publiée在2010年,研究人员表现出来é que si l’我们暂时瘫痪,由此瘫痪’肉毒杆菌毒素,肌肉位于é在额头的皮肤下提供服务à皱眉,了解段落变得更加困难’一本表达的书émotions négatives !!例如,当文本é崩溃了一个情况où le hé罗斯不得不说再见définitivement à他的朋友,Botox前面的读者é通过这个提取物trè快速,如同’il en était moins concerné ou touché。似乎在正常情况下,ré体重,例如以形式为例’眉毛甲板或多或少明显,有贡献à la compréhension.

身体有帮助à comprendre le monde

事实上,灰色细胞将在世界上拥有所有句子,如果他们étaient livrées à elles-mêmes, à cré有意识的感知’une prairie, ou à interpré正确的视觉信息。只是因为’expé视觉体验是李ée dès le départ – dès qu’un ê活着看到了一缕Lumière dans le monde – à l’activité发动机。 D的生物学家é发展理查德举行和艾伦海亨’马萨诸塞州的Technohlogic研究所’ont prouvé il y a des décennies au moyen d’une expé富裕谁已经完成了。全部’abord, ils ont élevé des chatons dè他们出生了’obscurité全部的。后来他们有地方é每天两只小猫在一个小男人几个小时ège, chacun attelé à滚动转动à l’inté这个圆形扬声器。 L.’两只小猫之一可以把旋转木马移动’autre é刚刚坐在一个机舱内,第一件搬家。 。男人ège était éclairé而且两只猫都可以观察墙壁上的黑白条带。

APRUMè这两个研究人员已经观察到了几周é那只猫有市场é通过在观察墙壁上的动机时转动éveloppé une capacité à apprécier sc的深度è视觉网元。另一方面,那个见过sc的人ène sans l’积极探索é视觉深度。然而,这两个人有ç你精神上完全是mêmes stimuli !!显然,他只是缺乏联系’activité motrice et l’expé视觉体验。它不是’avait pas eu l’expérience de la faç由于自己的身体运动,感知正在发生变化。

当我们的运动façonnent notre vision.

当我们的运动façonnent notre vision. D.ébut des anné1960年,研究人员éricains ont mené une expé与猫的体验été élevés depui他们出生了’obscurité. Ils les ont placés dans un manège, où ils étaient pour la première fois exposés à la lumière et où他们不得不转身’在观察墙壁上的划痕的同时,枢轴。其中一只猫éplaç积极转动中央摆锤,而’autre était placé在一个小碎片。只有一个谁经常制作运动a récupéré la faculté感知SC的深度è视觉,例如能够’é在最终测试中乘坐洞érieur.

据R.举行的说法,©Yousun Koh和A. Huh:在视觉引导行为的发展中运动产生的刺激, 中国比较与生理心理学杂志, 航班。 56,pp。 872-876,1963,图。 1。

移动,C.’est voir

每次识别都在帐户的末尾éparablement liéE对身体的行动。« La vue d’outils ou d’例如,用具是李ée dès le dé分享Cortex Pr的脉冲émoteur »,解释了精神科医生托马斯福克。« 当我看到一个剪辑,那é自动参考我可以r的潜在运动éaliser avec l’outil. »意识是基于与之互动的’环境。如果这个互动n’a pas lieu, l’organisme n’a à vrai dire pas ré需要意识。« Si nous devions é研究了一个未知的东西é在火星上,这件事没有教师é令人痛苦的是,神经心理学家彼得·克önig, de l’université d’OsnabrüCK,作为大脑的研究人员,我无法’énoncer un critère pour dé苹果酒如果这件事有没有’意识。但是,我将被认为是’il n’没有物理上与周围世界互动,不是’可能不是点é. »

Même si les méthodes d’imagerie cérébrale ont permis d’obtenir des ré醒目的面料,大多数神经科学家现在都知道,如果大脑审查是重要的来理解思想ée,感受和行动,n’是不足够的。 K.önig développe l’argument suivant : d’一个主观的观点,我们’avons pas de problè我将视图区分开来’ouïe ;但是,我们实际上无法完全基于é大脑的神经元tats。« 视觉和听觉皮层的神经元是trè类似,它是否通知。只有观察活动,我都不能说é neuronale donnée, s’il s’agit d’un processus lié à la vision ou à l’听力。但如果你添加运动à ces donné你可以。当我们期待时,对象在此方面变得更大’ouïe d’autres phénomè例如,nes出现了’éCHO声学根据运动而变化。 »

图片

当肉毒杆菌毒素注入表达情感的面部肌肉时,这些肌肉变得惰性,感受这种情绪变得更加困难。

©Alex Wong / GetTyimages

哲学家阿尔瓦没有ë, de l’université de Californie à伯克利和心理学家émérite Kevin O’Regan, de l’université巴黎笛卡尔,已制定é l’hypothè只是为了质量é主观感官感知,这种隐含的régularitéS SensorImotor是必不可少的。

吹.ériences mené用盲人,就像那些r一样éalisées pour la premiè神经科学的次数é滋鸡保罗Bach-Y-Rita(1934-2006),转到那种效果。在这个exp.érience, une caméra attachée à la tê盲目的主题扫过他的环境并转换’振动的视觉信息’intensité应用的变量ées à语言或背部。无论何处’一个物体越来越近,振动增加–就像正常的视觉一样,增加对象的大小。根据K.önig, les résultats ont montré que mê我如果人们测试ées n’avaient pas développé在严格意义之后的视觉感ès plusieurs heures d’entraî他们不再被感知刺激,因为舌头上的振动。只有那些有的人été autorisées à se dé在过程中自愿地放置’entraînement ont parlé有意识的感知,几乎视觉,几个小时后。例如,他们éclaré que leur « vue » d’un objet était bloquée si celui-ci é实际上是掩盖é另一个。彼得克önig a observé le même phénomène après avoir équipé ses participants d’une ceinture munie d’une boussole intégrée。这次,根据身体的旋转,记录发动机é在皮带中振动,以指示北方的岩石étique. Aprè是几周的训练,受试者有éclaré qu’他们现在有空间感知èrement « nouvelle », en quelque sorte élargie.

来自C.的信号œur

在哲学中’esprit, on considère souvent que l’expérience consciente n’不仅是一个内容李é à un objet, tel qu’une tasse de café parfumé。她也是李ée à首先展望ère personne ;换句话说,她需要’un « moi »哪种方式,听到,感觉和expé有意识地赋予了一些东西。 Catherine Tallon-Baudry的研究人员,认知神经科学实验室’École normale supé巴黎,汤çonnent aujourd’那个感觉spé自我CIFIC不仅来自大脑。根据他们的Th,这是可能的èse,那个信号œ你是基本的’expé主观视角的经验。

研究人员有étudié l’activité céré他们受试者的胸膜éphalographie magné勾选(meg),一种不仅提供优秀r的技术é空间解决方案但是également une résolution temporelle élevée, de moins d’一个毫秒。志愿者étaient censé让他们的笔徘徊ées, mais à有些时刻,他们没有表明’ils é从个人角度来看,是生物的东西,« en première personne » et non vus de l’exté笑。例如,如果有人’un pense : « J’ai faim », le « Je »比s更像前景’il se dit : « Il pleut dehors ». En mê时间,研究人员已经检查过é大脑记录自己的心脏节拍的力量à ce moment-là. Il s’agit de ré可测量的NOME脑区域中的神经元动作ée cortex préfrontal ventromé丶,谁介入了几百毫秒的4月份è是心肌的每一次收缩。

研究人员已经找到了é que la ré脑响应cer的cœur était d’甚至比受试者更强éflé寒冷更加强烈é根据第一个前景ère personne. La même observation était réaliséE当受试者不得不尝试注意到刺激光学难以发光的时 :加上大脑收集的心脏信号é是强烈的,他们越倾向于à按一个键指示 : « J’ai perç你的光学刺激 ». Pour l’时间,塔卢顿 - 波特和他的科尔è顾族认识到’il n’y a là qu’une corré而不是证明c的节拍œ你激活自我意识。 emp是什么ê不做èses : le cœur et éventuellement d’其他器官喜欢’肠道可以代表é为大脑发送了稳定的信号来源,提供了一个« cadre de référence subjectif » pour l’expé有意识的经历。并且显然,情况是mê我是没有巨大参与的感知émotionnelle.

想到脑区域的活跃工具的简单事情指挥手的运动。

L’大脑的形象以及’entité de contrôle totalitaire s’很大程度上是Fissur.ée. Bien qu’在某种意义上,我们的大脑是l’中央计算机,它’不是唯一的où感官信息正在收集ées et évaluées. La périphérie du corps est également soumise à复杂的计算,例如那些’on connaît déjà au sein du cortex céréBral,解释Andrew Pruszynski和Roland Johansson,来自’université suédoise d’Umeå。指尖不仅仅是’用对象通知大脑简单的触点。作为建议ère une étude réalisée 2014年两位生理学家,神经细胞’y trouvent évaluent de faç我们的形状突出了’objet touché。因此,他们代码’以形式的物体角落的定向’intensité和脉冲的同步électriques qu’elles génèrent elles-mêmes. De mê我,神经科学家长期以来已知rétine dé结束对象的边缘和轮廓,并且大脑的神经元不是唯一参与的és dans cette tâche.

大脑可能是一个条件nécessaire à l’expé主观经验,但在任何情况下都没有足够的。有意识地看,听到,感受和思考是à每一刻都是réalisation de l’ê生活整体。为了我们的大脑拥有一个« 坦克的意识 »,我们疯狂的科学家应该使用他的超级计算机模拟è大脑的动态关系à它的环境。但这也意味着,根据哲学家阿尔瓦没有ë,至少给他几乎是一个完整的身体– un « agent complet », comme l’呼叫认知科学家。而这个代理人应该être en mesure de réagir de manièe差不多是customisalisée et différenciée与我们独特的身体相互作用。

订阅并访问超过15年的档案!

订阅提供

11纸上的11位数字+数字

+无限制地访问超过15年的档案

我是'abonne

订阅并访问超过15年的档案!

订阅提供

11纸上的11位数字+数字

+无限制地访问超过15年的档案

我们的上一篇出版物

回到顶部