认识论

L’observateur, 广告éfi pour la physique quantique

théorie quantique 东-elle compatible avec l’existence d’une réalité objective, 印épendante de l’observateur ?自m诞生以来,这个问题仍然没有解决écanique quantique. Une 口译员étation récente, le « solipsisme 方便使用的 », propose Ré原始答案,哪个配置ère à l’observateur rôle essentiel.

赫尔夫é Zwirn 科学N°509
量子现实

mécanique quantique, élaborée dans les années 1920, 在那儿’une des théories les plus pré我们从未有过的想法é. Elle permet de dé定量写très grande variété de phénomè自然nes,结构’atome à la supraconductivité。但这带来了问题è当您想了解其数学形式主义的深刻含义时遇到的困难ématique.

这些困难és ne s’幸运的是什么都没有à它的实际用途是’agit de prédire des résultats 经验值é并计算物理量的值物理学家全都’accord quant à la façon d’使用形式主义à这些目的。大多数物理学家都对’在这种情况下的其他地方’intéressent que de très loin aux problèmes conceptuels posés 通过 les fondements de la théorie quantique.

但是,é围绕这些基础à des problèmes philosophiques 通过mi les plus anciens et les plus profonds, tels que le problème du ré利己主义或良心主义。什么mé量子Canique贡献了é de nouveau 在那儿e fait que, si l’on considère que c’est la bonne théorie pour dé写微观世界和曲’elle s’也适用于宏观世界,那么关于r的某些哲学立场éalité我们周围的环境不再成立。

Grâ这到发表的许多热门文章és ces dernières anné在多个médias,整个单词的寓言étranges est associé à la thé量子矿石’公众心态 : 印é术语,叠加,对偶é小波,施氏猫ödinger, principe d’不确定性,非本地性é,纠缠等每d’eux se réfère à un aspect 通过ticulier et souvent contre-intuitif de la mé量子礼仪。在这里,我们intéresser à un problè我可以说是最基本的人,来自à两者的叠加é量子态,来自’indéterminisme des ré测量结果,来自’intrication des systè并且通常被举例说明é 通过 le fameux chat de SCHrödinger à既死又活 : le problè我的物理量的测量。

Cette question de la 测量e est étroitement liée à celle de la réalité。大多数物理学家认为èrent que l’我们应该能够理解fa的量子世界çon objective, c’est-à-不做任何说éférence à nous-mêmes : nous sommes supposés ê成为被动的观察者,他们乐于注意到phénomènes se déroulant dans Réalité extérieure et 印é悬在我们身边。这种态度是自然的。 mé经典的礼节习惯了我们és à因此,在’传统的科学态度,我们认为ère l’objectivité comme 的值éterminante.

Mais si le concept de 测量e ne pose aucun problè我在古典物理学中,他的灵魂è你有很大的困难é在量子物理学中。这些是困难é我会分析的。他们带领à remettre en cause l’客观存在’缺少任何观察者,d值é字符大小有限érisant 一个系统è我身体。然后我会公关ésenter et défendre une idée plutôt surprenante : c’est seulement lorsqu’un 观察者prend conscience de sa 测量e qu’une valeur définie de la grandeur 测量ée émerge, et celle-ci n’表示没有变化’état physique du systè我,但是相对的à l’observateur lui-même.

L’困难的根源és

D’une certaine manière, les difficultés d’interprétation de la mé量子canique具有根本的起源« 叠加原理 »。让我们解释一下它的组成。

在é量子矿石,我们代表ésente les états des systèmes physiques 通过 des objets mathématiques qui sont des vecteurs dans un certain 空间aux propriétés convenables (un « espace de Hilbert »). On utilise aussi 通过fois le terme de « fonction d’onde » pour dé标志字符向量érisant l’état du système. Par exemple, l’état de position d’un ér中的电子égion X sera représenté 通过 un vecteur qu’on a l’habitude de noter |X⟩ ; celui d’un électron situé dans la région Y sera |Y⟩.

但是,叠加原理规定,如果两个é量子态是可能的,那么林的任何组合éaire (c’est-à-dire une somme pondérée)两个向量d’é相应的国家代表ésente elle-même un é可能的状态。因此,根据此原理,如果X⟩ et |Y⟩ sont des é系统的可能(且非常不同)状态ème, l’état 一个| X⟩ + b|Y⟩où a et b 是数字系数ériques, est également un état possible.

拿我’亚麻组合的例子éaire |X⟩ + |Y⟩, où系数是é相等(实际上,出于标准化的原因ées à la règle de Born, 这样vecteur doit avoir une longueur 1,因此l’écrire si |X⟩ et |Y⟩ sont eux-mêmes de longueur 1 et orthogonaux ;但是,为简单起见,我们将省略归一化因子)。À quoi correspond 这样état ? Où se trouve un électron dont l’état est décrit 通过 cette somme ?

出生规则

règle de Born. théorie quantique décrit l’état d’un systè通过矢量d物理我’一些抽象的空间。在克énéral, ce vecteur s’é爆击是多个向量的总和(或é基本状态)彼此正交且具有规范(或长度)égale à 1,每个对应à une valeur bien déterminée d’une mê我的物理量(位置或é例如能源)和étant ffecté d’一定的系数。 rèBorn's Gle给出了概率é在期间找到这样或那样的价值’根据基础向量在和d中的系数的量度écrivant l’état du systè我。它指出概率é找到一个值是égale au carré du coefficient de l’é相应的基本状态(更多écisément au carré系数的模数,可以ê是一个复数)。平方和é代表的系数sé感受概率之和és des ré可能的结果,因此必须être égale à 1. C’这就是为什么我们要求向量d’état soit de norme égale à 1. Ainsi, si l’我们测量的位置’un électron dans l’état on le trouvera soit en X,在 概率为Yé ½. 如果我’我们测量的位置’un électron dont l’état est ,我们将在X中找到é 1/3和Yé 2/3. Le schéma ci-contre 生病ustre la règle de Born pour 一个系统ème à deux é基本状态和系数réels a et b (en toute généralité,它们很复杂)。

©科学

没有réponse conforme à通常的描述’是可能的。我们可以证明’说’électron est « à la fois » en X et en Y, qu’il est « tantôt » en X et « tantôt » en Y, qu’il est à在X和Y之间,或者’他在任何其他职位上éfinie, quelle qu’她是。我们实际上是领导à considérer qu’un tel électron n’根本没有位置éfinie, ce qui est trè令我们习惯的直觉令人震惊és à确定每个对象都占据明确的位置éfinie dans l’espace à tout moment !

这个结论étrange n’est pas réservée à la position, mais s’applique à toutes les grandeurs physiques, 通过 exemple la vitesse, l’é能量或电影时刻é蜱。在叠加层d中’é状态,一些数量’根本没有d值éfinie.

如果我’on observe un é里面的电子’état |X⟩, 星期三étectera en X. 如果我’on observe un é里面的电子’état |Y⟩, 星期三étectera en Y. Mais alors, où détectera-t-on un é里面的电子’état |X⟩ + |Y⟩ ? réponse est que si l’on observe successivement un grand 姓bre d’é电子,在这même état, on en dé统计上将检测一半é en X et l’autre moitié在Y中(由于’égalité两项的系数之和。

不过,这并不意味着一半é des électrons dans cet état sont situés en X et l’autre moitié en Y avant même qu’on les dé保护。量子定律确实表明,如果c’était le cas, on n’不会观察界面érences produites dans certaines situations 通过 un état superposé。因此有必要考虑érer qu’aucun de ces électrons n’occupe de position définie avant qu’on le détecte : c’est 在这一刻ù on fait le nécessaire pour le dé检测位置正在移动é结束,很有可能é ½ d’être en X ou en Y.

两公关é不导致m的感受ême résultat

而且,éorie quantique é宣布两个相对假设à l’évolution d’un système. Le premier 在那儿’équation de SCHrödinger, une équation différentielle qui régit l的变化’état du système au cours du temps. Elle a la 通过ticularité d’être liné区域和单一,这有缺点équence qu’它改变了任何叠加’é包含m的另一个叠加态êmes é状态。因此,她将永远不会通过’état |X⟩ + |Y⟩ à l’état |X⟩ ou à l’état |Y⟩,对应à des é位置状态良好déterminée. Il s’ensuit que l’équation de SCHrö丁格永远不会允许’解释为什么,何时’on observe un électron dont l’état est |X⟩ + |Y⟩,可以在中找到 X, soit en 概率为Yé ½.

L’autre moyen fourni 通过 la théd的量子矿石éterminer l’évolution d’un système 在那儿e « postulat de réduction du paquet d’ondes ». Il s’applique à l’acte de 测量e, sur le systè我,无论身材大小。

这假定如果系统è我在覆盖物d’é陈述每个对应à une valeur bien définie d’une grandeur physique, la 测量e de cette grandeur fournira l’这些值之一像ré结果,很有可能é déterminée 通过 le coefficient de l’é叠加中的对应状态,符合ément à la « règle de Born ».

另外,mê我的假设确认’après la 测量e, l’état du système se trouve ré产生对应的向量à获得的价值。 VS’est la « ré包装的引出(或塌陷)d’ondes »。在叠加层d的示例中’é位置状态,两个的系数états é两者相同,假定édit que l’on trouvera l’éX或Y中的电子与même probabilité ½,再也没有其他位置,如果’on trouve 通过 exemple X, le systè残酷地经过我,在’effet de la 测量e, de l’état superposé |X⟩ + |Y⟩ à l’état |X⟩ ; on 说’état superposé est « projeté » sur l’état |X⟩.

Une 测量e sur 一个系统è我看起来很好ûr干预测量设备。但是两种方式都提到és ci-dessus de déterminer l’évolution du système fournissent des résultats différents, même lorsqu’on 已应用l’équation de SCHrödinger与系统一起ème et à l’测量它的设备。没问题ématique si l’on é能够清楚地说出何时使用’équation de SCHrödinger以及何时必须使用r的假设éduction du paquet d’波浪。乍一看,éponse 通过aît simple : 我们应用e r的假设éduction du paquet d’ondes lorsqu’on effectue 一个米esure. 问题ème est qu’on ne sait pas définir précisément ce qu’est 一个米esure dans la théorie quantique !

Qu’est-ce qu’une 测量e ?

现在知道了’est 一个米esure 在那儿a question la plus fondamentale, celle dont la réponse sé显然将物理学家分为两个阵营。值d仅仅是事实吗’记录一定的物理量(例如速度或位置)ée 通过 un appareil 印é在任何观察者中 ? Dans ce cas, l’观察者会很满足à 一个米oment ulté嘲笑记录的伟大ée,因此将是一个简单的témoin passif d’une 测量e ;那么这仅包括’à enregistrer un état de fait préexistant. C’米的情况écanique classique, où附加的物理量的值ées à 一个系统ème sont à tout moment 通过faitement définies et déterminées.

但是,形式主义é量子矿石不允许我们认为记录的价值ée était définie avant son enregistrement 通过 l’appareil de 测量e, ni de comprendre comment l’与该设备的互动à 的值éfinie. mécanique quantique prédit au contraire qu’aprè与系统互动ème 测量é, l’appareil de 测量e lui-mê发现自己在état dit « intriqué » avec le systè我,这意味着état s’est corrélé de manière 印issociable avec celui du systè我(覆盖)和’他不再比赛à une valeur bien définie de ce que l’appareil de 测量e est censé fficher.

Physiciens et philosophes ont fait un grand 姓bre de propositions pour tenter de ré焊接问题éservant une 客观性é stricte, c’est-à-dire Réalité 印é那些人的吊坠’观察。最著名的’« interprétation de Copenhague »,是由th的两个主要创始人支持的é量子矿石,戴恩·尼尔斯·玻尔和’德国维尔纳·海森堡。她占主导地位é pendant 广告emi-siècle.

经验值érience de Stern-Gerlach

Un exemple de 测量e. L’expérience schématisée ici, similaire à la célèbre 经验值é斯特恩·格拉拉赫式éalisée en 1922 et qui a révélé l’自旋(cinétique 整型rinsèque) des électrons, a deux ré可能的结果:每个é根据它的电子état de spin, dévié 通过 le champ magné设备用m向上或向下打勾ê我的幅度。观察点d’impact de la 通过ticule sur l’é磷光屏然后返回à 测量er le spin de cette 通过ticule selon la direction verticale. Les règles de la mécanique quantique dé清楚地结束ïté les probabilités d’观察这个或那个é根据的结果’état des 通过ticules. Mais cette théorie ne définissant pas précisément ce qu’est 一个米esure, les rô在过程中保持的’测量装置和’观察者保持’objet d’interprétations divergentes.

对于科学,基于Theresa Knott(CC BY-SA 4.0)的图表

SCHématiquement, cette 口译员étation dite aussi « orthodoxe » consiste à établir 广告é微观世界之间的分界ù量子物理学’适用,宏观世界,où 她e s’将不适用。难点é évoquée disparaît donc, car l’appareil de 测量e, é两者都是宏观的’obéirait pas aux lois quantiques. Mais cette dichotomie microscopique-macroscopique 通过aît trè是人为的,如今在这种观点上越来越少的共识。

C’是要尝试说明以下事实:’appareil de 测量e finit bien 通过 fficher 的值é完成了德国研究员Dieter Zeh关于é en 1970 一个米écanisme 姓mé « décohérence ». Étudié早些时候ées 1980 通过 le physicien polonais Wojciech Zurek, du Laboratoire national de Los Alamos, aux États-Unis, ce méCanism涉及’沉浸在其中的环境és à la fois le système 测量é et l’appareil de 测量e : les 整型eractions avec les très 姓breux degrés de liberté假定周围环境é破坏覆盖物d’é指出他们消失了î加牛奶êmement court.

但事实上,我’idée de décohérence 经验值lique seulement pourquoi l’宏观仪器不能出现î重叠’états à没有观察者,因为它基本上是基于我们手段的实际限制’observation, à知道我们是具体的ètement incapables de faire toutes les 测量es concernant les corrélations du système et de l’所有度数的设备és de liberté de l’environnement. Il faudrait 通过 exemple 测量er toutes les positions de toutes les molécules d’air de la pièce qui contient l’设备,这当然是完全无关的。é在实践中可行。

mécanisme de décohérence n’é因此绝对不能消除ôle de l’observateur, puisqu’il 经验值lique comment apparaît le monde à un 观察者dont les moyens sont limités, 和Non pas comment est « réellement » le monde en l’absence d’un 观察者.

En fait, il 通过aît logiquement inévitable que, sauf à修改框架é通常的量子canique,这是不可能的é严格完成并做ç我们严格目标是什么’est 一个米esure. L’observateur doit être pris en compte d’une manière ou d’另一个,似乎只是’au moment où un 观察者prend connaissance du ré结果这一天étermine.

Cela ne devrait pas 通过aître si choquant. Après tout, la science n’est rien d’autre qu’将世界描述为’ultimement 他没有ous apparaît. Le fait que la mé经典的Canique谁Dé写在宏观世界上与’hypothèse que le monde est « réellement » tel qu’il nous apparaît n’不能证明在某些地区仍然如此étrangers à notre 经验值érience quotidienne.

Déjà dans la première moitié du XXe siè关键,研究人员’匈牙利血统John von Neumann和Eugene Wigner,以及’德国弗里茨·伦敦和法兰ç但是埃德蒙·鲍尔(Edmond Bauer)émis l’idée selon laquelle c’是...的意识’负责r的观察员éduction du paquet d’波浪。但是他们的设计有été accueillie très冷。必须说’elle avait l’inconvénient de rappeler étrangement le dualisme de Descartes, qui postulait une 行动de l’esprit sur la matière, et elle a été abandonnée.

1956年左右,在éaction à l’interpré哥本哈根站和é消除r的假设éduction du paquet d’ondes qu’il trouvait « quelque peu répugnant », le physicien amé里克·休·埃弗里特·développé une autre 口译员é时间。假设mécanique quantique s’applique à la totalité des systè我的,无论是微观的还是宏观的,但是’il n’est nul besoin d’用r的假设éduction du paquet d’ondes car, lors de chaque 测量e, le monde se duplique en autant de mondes et d’observateurs différents qu’il existe de résultats possibles pour la 测量e effectuée.

Cette 口译员é时间(自我分叉ê给我各种各样的变化é lieu à de 姓breuses manières diffé年金了解它)ésente l’inconvénient majeur d’impliquer l’existence simultanée d’une infinité de mondes différents, d’où le 姓 de « thé多个世界的故事 »在此之下最著名。

在他的工作中 Réel voilé, 通过u en 1994, le physicien et philosophe français Bernard d’Espagnat a critiqué cette prolifération incontrôlée qui aboutit à 无限é连续的世界。À经过这次审查,我’ai développé在我的书中 知识的局限,然后在série d’articles plus récents, une autre 口译员étation, le « solipsisme 方便使用的 », qui s’弃权原则éduction du paquet d’挥手,但绝不以为’宇宙在多个版本中相乘à chaque 测量e.

虽然’il fasse jouer rôle essentiel à la perception de l’observateur, le solipsisme 方便使用的 n’est pas sujet à l’objection faite à冯·诺伊曼,维格纳,伦敦和鲍尔,因为’observateur n’对系统没有物理影响ème observé。我们将看到,后者仍然是’états, et c’est uniquement la faç其中之一,我们认为它是électionne l’une des possibilités.

Le solipsisme 方便使用的

Le solipsisme 方便使用的 通过t de l’idée qu’une 测量e 在那儿a perception d’un état 通过 un 观察者. Une 测量e n’因此,这不是一种物理行为,而是一种知觉行为。 n’a aucun effet sur l’état du système 测量é : cet état reste le même 后ès la 测量e et 他没有’y a donc aucune réduction du paquet d’ondes. C’这是一个共同点éorie d’埃弗里特,但与众不同érence est qu’il n’绝不是假设é que l’观察者(和那个世界’环绕)分为自己的多个版本ême qu’il y a de ré可能的结果。在这里,只有一种可能性és est sélectionnée 通过 la perception de l’观察者,因此看到,d’une certaine maniè关于,一种’état superposé sur l’其组成部分之一。

这个élection se fait à travers 一个米écanisme d’« accrochage » qui prescrit :1)认为’observateur « s’accroche » à l’可能的分支之一’état superposé ; 2) que la sé选择时要考虑到概率és données 通过 la règle de Born ; 3) qu’une fois accrochée à一个分支,对’un 观察者donné ne peut s’accrocher qu’à从这一分支à pour toute 测量e ultérieure.

一些动画图像ées ou fixes, qu’有可能从差异中看到érentes façons, peuvent aider à comprendre le phénomène – bien qu’非常谨慎’施加这样的类比。大号’最著名的之一是舞者的剪影’我们可以看到打开她ême 非常ôt顺时针d’une montre, 非常ôt朝相反的方向。 VS’est une 生病usion d’optique bistable.

Danseuse 生病usion d'optique quantique

Dans le solipsisme 方便使用的, l’interprétation développée 通过 l’auteur, l’observateur qui 测量e 一个系统è我不会事先修改l’é它的量子状态。但是当这个é量子态是一个叠加’观察者只能感知’un ré相应的结果à l’un des é基本状态进入叠加状态。打个比方ée 通过 des images telles que celle-ci, qui peut être « lue » de deux façons diffé收入:舞者似乎把她的背向我们,或者她似乎正对着我们;一秒内équence animée,它似乎朝一个方向或向’autre.

www.youtube.com/watch?v=9CEr2GfGilw

问题« quel 在那儿e sens ré舞者转身的埃尔 ? » n’在这种情况下没有意义。它没有’没有方向réelle de rotation. Il y a simplement un ensemble de pixels en mouvement que chaque 观察者口译员è就像舞者往另一边转一样’其他根据他当时的精神状态。与所有公关écautions qui s’强加,我们可以说’état de cette danseuse 在那儿’叠加模拟 : |sens horaire⟩ + |sens antihoraire⟩.

这个é状态不匹配à向一个方向转à tourner dans l’autre, mais repré感觉不到的东西’a pas d’é经典等效。另一方面,当我们观察到这样的图像时,’interprétons sous la forme d’朝一个方向转弯的舞者éterminé, et ce sens n’est pas forcément le mê所有观察员的我。看到舞者朝éterminé n’并不意味着舞者转ré所以从这个意义上讲,绝不会修改’image elle-même, qui reste une superposition. Cette observation signifie seulement que notre perception a construit 一个米anière déterminée查看此图像,我们无法将其视为叠加层。

这个比喻是très limitée,因为介于é叠加量子态é et l’état de la danseuse de 姓breuses diffénce子,但这允许’avoir une idé大概会发生什么情况’on perç省略量子叠加。

Le solipsisme 方便使用的 suppose qu’un état superposé ne peut être perçu en 非常 que tel et donne lieu, dans l’esprit de l’observateur, à Repré相应的看法à l’une des composantes de la superposition. Mais quelle que soit la composante retenue 通过 la perception de l’observateur, l’état du système n’est en rien modifié并保持覆盖。

Dans ce cadre, la perception de chaque 观察者n’不是绝对的,而是相对的à lui-même. Mais alors, deux 观察者s pourraient-ils être en désaccord sur la 测量e d’un même système ? ré答案是否定的,因为我去那里’expliquer.

对于给定的观察者é, disons Alice, tout autre 观察者通过 exemple Bernard, doit être considéré comme 一个系统è量子我有能力’être lui-même dans un état superposé. Une communication entre 爱丽丝和Bernard est, pour chacun d’eux, l’équivalent d’量度他的对话者。在这些条件下(与à我会怎样’image animé舞者的e),rè量子形式主义的全部保证’永远不可能’Alice et Bernard, échangeant sur le résultat qu’他们每个人都注意到é 后ès avoir fait 一个米esure quelconque, puissent être en désaccord même s’il n’绝不是必须的’他们俩都有çu le même résultat. Cela peut 通过aître étrange, mais c’est l’欢乐的唯我论的要点之一是ène à renoncer à l’idée que nous pouvons « nous mettre à la place de quelqu’un d’autre pour 通过ler de ses perceptions ». Expliquons-nous.

爱丽丝é与伯纳德一起改变’est-à-说测量Bernard– 从...的角度来看’爱丽丝,留在état superposé quel que soit le résultat qu’il a trouvé 非常 qu’elle n’a pas « mesuré » Bernard –会一直听到这个给它一个ésultat conforme à ce qu’elle a vu elle-même. 这个é事态,证明’adjectif « convivial »的原因是,根据écanisme d’上钩,观察者无法获得résultat possible d’une 测量e que ceux qui sont liés à la branche à他迷上了哪一个é. 爱丽丝ne peut donc obtenir, quand elle 通过le avec Bernard, qu’un ré相应的结果à « la 通过tie de Bernard » corrélée au même résultat de 测量e sur le système que celui qu’elle a déjà obtenu.

事情是米ê我比这更严格,因为考虑到相对性é在这方面的任何描述,一个句子必须总是être rapportée à celui qui l’é修女。病了égitime de 通过ler à la fois de ce qu’爱丽丝和伯纳德都有çu,因为这需要考虑d的观点’具有访问权限的观察者ès simultanément à他们的两种看法,以及这样的观察者’existe pas. L’étrangeté在以上句子中,爱丽丝和伯纳德永远无法être en désaccord même s’ils n’ont pas perçu la mê我的事,因此到期à l’illégitimité在这种情况下,éférence simultanément à la perception d’Alice et à伯纳德。只有一句话« 爱丽丝看见了这个,听到伯纳德告诉她’il a vu ceci » 在那儿é合法。另一方面,这句话« 爱丽丝看见了而伯纳德看见了 »被禁止,因为它’在友好的唯亲主义世界里毫无意义。

不管’étrangeté de cette situation, 有可能e donner un sens mathématique précis à ces idées并显示它们如何允许résoudre de 姓breuses énigmes.

数学形式主义é欢乐的唯我论的主题使我们有可能ésoudre le problème de la 测量e. Il é很快也所有的悖论李és à两个系统的度量èmes 错综复杂és,作为两个措施中的哪一个的问题dé结束l的值’autre lorsqu’elles sont séparées 通过 un « 类空间隔 » (deux 测量es séparées dans l’这样的时空çon qu’没有物理信号,其传播速度最多为光速è重新,无法连接两者événements) –一个间隔,根据éorie de la relativité,这两种措施都不能être considérée d’une manière absolue comme antérieure à l’其他。友好的唯心主义也使établir la localité (l’idée物理影响是逐步完成的,而不是à distance de façon instantanée) en mé量子礼节’il est fré经常承认éorie doit nécessairement être non locale.

价格à payer n’est cependant pas négligeable, et c’主要是许多物理学家所不具备的êts à接受。我们必须放弃à认为世界是直接合规的à我们从m感知到的一切ême faç我们。友好的唯我论的世界是étrange : nous n’en avons chacun qu’une perception réduite à投影或切割,我们不一定会看到ément tous la mê投射我。从这个意义上讲’是一种唯心主义,因为每个人都生活在对自己的看法的世界中。但这是用户友好的ù与古典唯我论不同,它留下了空间à d’autres esprits et à 一个米onde exté笑着,尽管如此,他是如此é可以的看法être diffé年金,两个观察者将永远无法观察ésaccord entre eux.

对于物理学家és à 广告escription plus strictement conforme à nos 整型uitions habituelles, ce renoncement peut 通过aî太重要了。对于’autres, tirant la leç我们发现科学’a pas cessé逐渐迫使我们à renoncer à nos 整型uitions les plus fortement ancrées, surtout depuis l’avènement de la mé量子创意,这种新视野是一种手段ésoudre des énigmes qui ré已经存在很长时间了。

主题

杂志

订阅并访问超过20年的档案!

订阅优惠

12期+ 4期特刊
纸质+数字版

+ Accès 生病imité à plus de 20 ans d'archives

我订阅

订阅并访问超过20年的档案!

订阅优惠

12期+ 4期特刊
纸质+数字版

+ Accès 生病imité à plus de 20 ans d'archives

我订阅

Nos dernières 通过utions

回到顶部

已经有帐号了?

身份证明

标识自己可以访问您的内容

看到

还没有帐户 ?

注册

注册以激活您的订阅或订单问题。

创建我的账户