在这个号码

越来越多édecine cherche à inté管理身体与身体的相互作用’思维,以便更好地考虑患者的资源并引导他们朝着更好的方向发展être global. L’催眠术在推动这一趋势的学科中占有一席之地é磨碎的难点é est qu’她遭受了很长一段时间的痛苦’含硫的图像。但是验证expé韵及其功效é在繁殖,而神经科学家和心理学家则试图’é纯粹的协议。可能有多种病理éné熟人:慢性疼痛,焦虑été, dé压力,恐惧症,精神病… Comme la méditation ces dernières années, l’hypnose pourrait ê处于超越超自然状态的过程中à科学学科和科学édicale approuvée。然后它将打开一个领域’大量的应用程序。

Édito

新闻

酒精中毒:潜在的抗炎治疗?

L’alcoolisme engendre une réaction inflammatoire cérébrale, et une baisse de la quantité d’un agent anti-inflammatoire naturel dans une zone clé associée aux émotions. Rétablir les niveaux de ce 持续er rend des souris moins accros à l’alcool !

本尼迪克特·萨尔图恩·拉萨尔
神经科学

小脑,原始器官

数十万年前,小鱼的小脑“分裂”,逐渐形成了我们的皮层。但是起源的大脑继续发挥重要作用,尤其是在学习中。

塞巴斯蒂安·博勒
神经科学

耐心的大脑网络

面对即将来临的一点快乐,您会决定等待还是放弃?在您的大脑中,复杂的大脑网络权衡利弊...

纪尧姆·雅克蒙特(Guillaume Jacquemont)
演化

快乐分子使大脑成长

Pour la première fois, des chercheurs ont révélé que la sérotonine, molécule du bonheur, est essentielle à multiplication des neurones lors du développement et nous aurait ainsi permis d’avoir un « gros » cerveau.

本尼迪克特·萨尔图恩·拉萨尔

发现

神经科学

治疗耳鸣?

对于数以百万计的耳朵中“幻像噪声”的受害者来说,这可能是一个希望:用声音和轻微的电脉冲使大脑重新连接……

戴安娜王权
的发展'enfant

婴儿的无声痛苦

Ils ne peuvent pas parler pour dire quand ils sont mal… mais ils souffrent. On le voit à l’activité de leur cerveau et d’après les mimiques de leur visage. D’où l’importance de déchiffrer ces 持续ères, pour éviter que la douleur ne s’imprime durablement dans leur système nerveux.

内尔·兰戈什(Nele Langosh)
心理学

被抛弃者的心理

受阻és sur un radeau à la dé支撑数周或数月,无法确定’ê被救出,沉船é他们忍受着可怕的状况âce à toute une série de stratégies psychologiques…我们谁能ê在这个p中非常有用ériode de confinement !

卢克·克里斯托夫·吉列姆
神经生物学

新冠肺炎:气味颠倒

一夜之间,您不再有任何感觉。这个症状ôme très fréquent de l’Covid-19感染,尽管不是é,问:这种病毒有什么作用à我们的嗅觉?它会回到大脑吗?今天’hui, on commence à进一步了解这个著名的« anosmie ».

斯蒂芬妮·萨瑟兰

当催眠释放意识
药物

当催眠释放意识

催眠尽管在许多领域都有效,但仍然保留着深奥的亚硫气氛。通过净化它的可疑元素,我们最终得到了一个更好接受的且可能更强大的方法:意识激活技术...

布鲁诺·苏亚雷斯和让·贝基奥
催眠:he愈...可以!
药物

催眠:he愈...可以!

简单改变意识状态就能减轻疼痛,焦虑和慢性疾病吗?这就是催眠所提供的,并且具有越来越科学的有效性。

范妮·吉梅内斯
自我催眠可以改变生活
健康

自我催眠可以改变生活

为了优化催眠的好处并能够随时使用此技术,可以单独进行练习。精神科医生狄娜·罗伯茨(Dina Roberts)的解释。

纪尧姆·雅克蒙特(Guillaume Jacquemont)访谈

灯光

社会心理学

工作:总是更快!

必须在更少的时间内完成更多或更少的工作:这就是大多数员工在欧洲的感觉。我们如何避免时间压力的增加,并防止其对大脑和健康的影响?

Jan Schwenkenbecher和Roman Briker
个人发展

唤醒你里面的羊!

与盲目跟随相比,人们更重视思想的独立性。但是奇怪的是,面对巨大的挑战,熟练地引导绵羊精神常常被证明是更有效的...

伊夫·亚历山大·塔尔曼
心理学

“ 新冠肺炎:我们将面对第三次心理浪潮”

对病毒的恐惧,不确定性,限制,社会隔离... L'épidéCovid-19的mie及其解决措施éDier颠倒了我们的生活。至évaluer les consé心理问题,尼古拉斯·弗兰克(Nicolas Franck),大学教授é医院从业人员à l'université里昂一世和勒·维纳捷医院中心é une vaste enquête en ligne. Il en dé我们的大小ésultats.

本尼迪克特·萨尔图恩·拉萨尔(BénédicteSalthun-Lassalle)的访谈

日常生活

行为关键

脆弱的...自恋!

我们知道吵杂,自大,自负和操纵自恋。但是,还有一个内向的人怀疑他自己的价值和渴望得到承认。第一个在男人中比较普遍,第二个在女人中更多... 

科琳娜·哈特曼
L'école des cerveaux

当久坐的生活方式威胁我们的大脑时

Grave menace sur les jeunes, révélée par une étude récente : le taux de sédentarité a explosé ces 持续ers mois. Or, l’avachissement du corps nuit aussi au cerveau et à l’apprentissage des matières. Remettre toute machine en route est une priorité.

让·菲利普·拉肖

图书

选书

神经交响曲

广告én的辉煌écessité de musique pour l’être humain, appuyé在二十多年的神经科学研究中。

法布里·查顿
神经科学与文学

加尔文和霍布斯:如此珍贵的虚构朋友

Dans la bande dessinée de Bill Watterson, Calvin semble ne faire aucune différence entre son tigre en peluche et une vraie personne. De nombreux 儿童s ont, de même façon, un ami imaginaire. Et contrairement à ce que craignent parfois les parents, ce compagnon leur rend de fiers services !

塞巴斯蒂安·迪格斯

杂志

订阅并访问超过15年的档案!

订阅优惠

纸质+数字版11期

+无限访问超过15年的档案

我订阅

订阅并访问超过15年的档案!

订阅优惠

纸质+数字版11期

+无限访问超过15年的档案

我订阅

Nos 持续ères parutions

回到顶部